*&*
Đâu là sự thật?
What is the truth?
¿Qué es la verdad?
Thơ: CHƯA YÊU!
Quên rồi nguồn gốc nguyên xưa.
Nàng thơ nhả sợi, nắng trưa mùa hè.
Tiếng ve sầu hát lặng nghe,
Tay đưa cặp sách, nàng che nghiêng đầu.
Hỏi rằng sự thật là đâu,
Vì lo công việc, như dâu ăn tằm.
Nàng không nói nữa đêm rằm,
Quan tâm ngoài miệng, hỏi thăm có chừng.
Bây giờ tình vỡ rưng rưng,
Giọt sầu cay đắng, chẳng mừng vô lo.
Phải chăng muôn sự tơ vò,
Ta luôn giữ phận, học trò xin thưa!
Quan tâm chi lắm khó ưa,
Nghe hoài phát chán, duyên thừa lứa đôi.
Bây giờ ta vẫn lặng ngồi,
Chữ yêu đã biết, phải rồi: chưa yêu!
Bút danh Đăng Tâm Thảo
#dinhdemo
Poem: NOT IN LOVE YET!
Forgot the original origin.
The muse spins the thread, the summer noon sun.
The cicadas sing silently,
Hands holding the school bag, she tilts her head.
Asking where the truth is,
Because of work, like mulberry eating silkworm.
She doesn't speak at midnight,
Concerned on the lips, asking only moderately.
Now love is broken and tearful,
Tears of bitter sorrow, not happy and carefree.
Is it because everything is tangled,
I always keep my position, I beg to say, a student!
Why care so much, it's hard to like,
Hearing it over and over again makes me bored, the fate of a couple is too much.
Now I still sit quietly,
I know the word love, that's right: not in love yet!
Pen name Dang Tam Thao
#dinhdemo
*&*
__ Có thể Jennifer cho rẳng tôi nóng tính và "tại sao anh không hỏi tôi". Vì rằng tôi đã hỏi rất nhiều câu hỏi để biết về Jennifer và các câu hỏi để "xác minh" là thông tin thật hay giả mạo. Và tôi hoàn toàn thất vọng vì Jennifer đã không trả lời.
*&*
__ Maybe Jennifer thought I was hot-tempered and "why didn't you ask me". Because I asked a lot of questions to know about Jennifer and questions to "verify" if the information was real or fake. And I was completely disappointed because Jennifer didn't answer.
*&*
Quizás Jennifer pensó que estaba de mal humor y me preguntó: "¿Por qué no me preguntaste?". Porque hice muchas preguntas para saber de Jennifer y para verificar si la información era real o falsa. Y me decepcionó mucho que Jennifer no respondiera.
*&*
___ Muốn tìm ra sự thật thì nguyên lý là "bản thân mình phải thật".
___ To find the truth, the principle is "you must be true to yourself".
___Para encontrar la verdad, el principio es "debes ser fiel a ti mismo".
___ Câu chuyện giữa tôi và Jennifer là "tôi viết lời nhạc hoàn toàn" không bài nào là của Jennifer gửi cho tôi trên WhatsApp.
___ The story between Jennifer and I is "I write all the lyrics" none of the songs were sent to me on WhatsApp by Jennifer.
___La historia entre Jennifer y yo es "yo escribo todas las letras" ninguna de las canciones me las envió por WhatsApp Jennifer.
___ Vì tôi muốn rằng của tôi cũng chính là của Jennifer và "rắc rối về bản quyền'. Và tệ bạn "ăn cắp" thơ tôi làm mà đăng bài của tôi vào một nơi nào đó.
___ Because I want mine to be Jennifer's and 'copyright trouble'. And you "stole" my poem and posted it somewhere.
___ Porque quiero que el mío sea de Jennifer y tengo problemas con los derechos de autor. Y tú "robaste" mi poema y lo publicaste en algún sitio.
___ Do vậy, tôi đã động viên là Jennifer đừng nói ra sự thật.
___ So I encouraged Jennifer not to tell the truth.
___ Así que animé a Jennifer a no decir la verdad.
Tóm lại: Người hâm mộ tôi nếu có, tôi xin lỗi về sự gian đối của tôi.
In short: To my fans if I have any, I apologize for my dishonesty.
En resumen: A mis fans, si tengo alguno, les pido disculpas por mi deshonestidad.
#dinhdemo
*&*
Niềm tin là gì? Chuyện gì sẽ xảy ra ra, nếu thế giới của chúng ta bị khủng hoảng về niềm tin. (Trả lời ngắn gọn)
What is faith? What would happen if our world had a crisis of faith. (Short answer)
¿Qué es la fe? ¿Qué pasaría si nuestro mundo sufriera una crisis de fe? (Respuesta breve)
Sự tàn phá của khủng hoảng niềm tin:
La devastación de la crisis de confianza:
The Devastation of the Crisis of Confidence:
a. Niềm tin là sự tin tưởng vào một điều gì đó tồn tại, đúng đắn hoặc có giá trị . Đó có thể là sự tin tưởng vào bản thân, người khác, một thế lực siêu nhiên hoặc một hệ thống giá trị.
a. Faith is the belief that something exists, is true, or has value. It can be trust in yourself, another person, a supernatural force, or a value system.
a. La fe es la creencia de que algo existe, es verdadero o tiene valor. Puede ser la confianza en uno mismo, en otra persona, en una fuerza sobrenatural o en un sistema de valores.
b. Nếu thế giới bị khủng hoảng niềm tin, mọi người có thể mất động lực, trở nên tự ti, thu mình lại và gặp các vấn đề về sức khỏe tinh thần. Các mối quan hệ xã hội cũng bị ảnh hưởng do thiếu sự tin tưởng lẫn nhau, gây ra nghi ngờ và khó khăn trong việc gắn kết.
b. If the world experiences a crisis of trust, people may lose motivation, become self-conscious, withdraw, and suffer from mental health problems. Social relationships are also affected due to a lack of trust in each other, causing suspicion and difficulty in bonding.
b. Si el mundo experimenta una crisis de confianza, las personas pueden perder la motivación, cohibirse, aislarse y sufrir problemas de salud mental. Las relaciones sociales también se ven afectadas debido a la falta de confianza mutua, lo que genera desconfianza y dificulta la creación de vínculos.
c. Khủng hoảng niềm tin là một trong những khó khăn lớn nhất mà mỗi cá nhân phải đối mặt.
c. Crisis of confidence is one of the biggest difficulties every individual faces.
c. La crisis de confianza es una de las mayores dificultades que enfrenta cada individuo.
___ Bạn có nhận thức và tin vào ba giá trị: giá trị vật chất, giá trị tinh thần và giá trị đạo đức hay không? Nếu có bạn phải làm gì để bảo tồn về ba giá trị đã nói trên?
___ Do you recognize and believe in three values: material values, spiritual values and moral values? If so, what should you do to preserve the three values mentioned above?
___ ¿Reconoces y crees en tres valores: materiales, espirituales y morales? De ser así, ¿qué deberías hacer para preservarlos?
Nguồn #dinhdemo
*&*
CONVERSATION ON WHATSAPP
*&*
[21:27 11/7] Lê Đức Huyến: OK, I deleted all of them and rest my love 💓 Don't worry about me. I am still fine. Goodnight and kiss 💋
[22:12 11/7] Lê Đức Huyến: Next, I blocked 🚫 some nick back again.
LINK: NEW GOOD UPDATE
*&*
[05:15 13/7] Lê Đức Huyến: Good morning 🙏 🌄 ☺️ Jennifer Emily ❤️ ✨️ 💕
[06:11 13/7] Lê Đức Huyến: Hello Sunday the day of yourself!
[21:59 13/7] Lê Đức Huyến: Tonight is Sunday, which is the day that every week I wait for you. Text me something, my love. Kiss you and Goodnight.
*&*
[22:29 13/7] Lê Đức Huyến: Hi
[22:54 13/7] Lê Đức Huyến: I am here my love.
[22:56 13/7] Lê Đức Huyến: I can stay up late and talk to Jennifer on Sunday night.
[23:01 13/7] Lê Đức Huyến: Or Saturday night because Jennifer is working on Monday. FOR ME YOUR IDEA 💡
[23:24 13/7] Lê Đức Huyến: Hi 👋
*&*
[23:26 13/7] Lê Đức Huyến: Share: Will feel longtime to have you free. Sad me to fell you, no time can't to play...She is singing very well! (Miss friends 🧡)
#dinhdemo
*&*
[23:28 13/7] Lê Đức Huyến: I heard Jennifer sing as above, I right or wrong, please tell me.
[23:29 13/7] Lê Đức Huyến: OK, I sleep 😴 💤 now 😴
*&*
[21:27 11/7] Lê Đức Huyến: OK I deleted all them and rest my love 💓 Don't worry about me. I am still fine. Goodnight and kiss 💋
[22:12 11/7] Lê Đức Huyến: Next, I blocked 🚫 some nick back again.
[05:14 13/7] Lê Đức Huyến: My love I woke up early. At 04: 15 AM and now 05: 12 AM...you are still sleeping 😴 💤. But I still write my text to you. And translating my blog into English, as follows:
[05:15 13/7] Lê Đức Huyến: Good morning 🙏 🌄 ☺️ Jennifer Emily ❤️ ✨️ 💕
[06:11 13/7] Lê Đức Huyến: Hello Sunday the day of yourself!
*&*
___ Sáng hôm nay (5/25/2025) ngày Chủ nhật là ngày của riêng mình.
___ This morning (5/25/2025) Sunday is my own day.
___ Thì sao nào, nói ta nghe?
___ What, how to tell me?
___ Nhưng ngươi, dù muốn quên nàng Jennifer xinh đẹp cũng không được nữa rồi.
___ But you, even if you want to forget the beautiful Jennifer is not.
___ Vì ta bị 6 cái nickname giả mạo và 3 cái trên WhatsApp. Chúng nó là ai?
___ Because we have 6 fake nicknames and 3 pieces on WhatsApp. Who are they?
___ Là ai cũng mặc kệ!
___ Everyone ignores!
___ Đúng rồi! Dù là một nam nhân hay nữ nhân nào đó. Ta giúp họ học tiếng Anh, có sao đâu?
___ Right! Whether a man or a woman. We help them learn English, it's okay?
___ ...?!?...(Im lặng có nghĩa là đồng ý)
___ ...?!? ... (Silence means agree)
___ Nhà ngươi đang nghĩ gì, nói thiệt ta nghe?
___ What are you thinking, tell me the truth?
___ Ta muốn học "bí quyết" làm thơ của nhà ngươi và ngươi làm thơ từ lúc nào.
___ I want to learn the "secret" of your poetry and your writing poetry over time.
___ Từ lúc tôi học lớp năm, cô giáo trẻ xinh đẹp dạy thực tập cho ta 1 quyển vở. Ngoài bìa ghi là "Nhật Ký Lê Đức Huyến."
___ From the time I was in the fifth grade, the beautiful young teacher taught me a notebook. In addition to the cover, "Diary of Le Duc Huyen."
___ Vậy bên trong ghi là "Học trò giỏi của cô x." Hãy đến thăm cô ngày 18/5/1971. Cô chờ nơi dãy phòng của "học sinh bán trú": dãy B2. Trường Sư Phạm Quy Nhơn. Nơi mà cố nhạc sĩ Trịnh Công Sơn viết bài hát đầu tiên là "Ướt Mi".
___ So inside is "her good student X." Visit her on May 18, 1971. She waited in the room of "semi-boarding students": Row B2. Quy Nhon Pedagogy School. The place where the late musician Trinh Cong Son wrote the first song was "wet eyelash".
___ Nhà ngươi là người bạn nhớ dai nhất của ta. Vì có lúc ta cũng quên chuyện "Xưa Rồi Diễm Ơi"!
___ Your house is my best friend. Because sometimes I also forget the story "Old Diem"!
___ ...?!?...(Diễm là ai, mình nói ra hắn không tin. Vậy, nên im lặng)
___ ...?!?...(Who is Diem, if I tell him, he won't believe me. So, I should keep quiet)
___ Số phòng là 14 đúng không?
___ Room number is 14, right?
___ Nầy! Nhà ngươi không nên "gắn thẻ" cho Jennifer Albert (T.)
___ Hey! You should not "tag" for Jennifer Albert (T.)
___ Đúng vậy! Cảm ơn vì đã nhắc nhỡ tôi (reminded for me)
___ That's right! Thanks for reminding me (reminded for me)
___...?!?...(Gắn thẻ là biện pháp "quảng bá" và giới thiệu trang. Sao lại không "gắn thẻ"?)
___...?!?...(Tagging is a way to "promote" and introduce a page. Why not "tag"?)
Tham khảo: Truyện người lớn (Sách hay) truyện dịch Việt-Anh: Cô Giáo của Thảo.
Reference: adult stories (good books), Vietnamese-English translation: Thao's teacher.
(From ##dinhdemo send to Dr Jennifer T Albert ; My wife in the future Dr.Jennifer Emily.)
Reference:
Nguồn #dinhdemo
*&*
Tôi dừng bài đăng trên Facebook. Và sửa đổi theo điều luật do tôi tự đặt ra.
I stopped posting on Facebook. And amended it according to the rules I set myself.
Dejé de publicar en Facebook y lo modifiqué según las reglas que yo mismo establecí.
a. Vì không nên để cho tình yêu tác động xấu mà "ảnh hưởng đến công việc hàng ngày". Nên chúng tôi (Dr. Jennifer Emily & #dinhdemo) thống nhất "ý kiến" là "chỉ viết thông tin cho nhau vào ngày Chủ Nhật" trên WhatsApp.
a. Because we shouldn't let love have a negative impact that "affects our daily work". So we (Dr. Jennifer Emily & #dinhdemo) agreed on the "opinion" of "only writing to each other on Sundays" on WhatsApp.
a. Porque no debemos permitir que el amor tenga un impacto negativo que afecte nuestro trabajo diario. Así que (la Dra. Jennifer Emily y #dinhdemo) coincidimos en la "opinión" de "escribirnos solo los domingos" por WhatsApp.
b. Vui chơi và viết nhạc trong tầng xuất là 1 tuần hoàn thành 1 bản nhạc. Mỗi ngày viết 2 câu vì phải viết lại vào vở học & Tập viết nhạc. (10 ngày tải 1 video nhạc và 1 tháng là 3 bài hát)
b. Play and write music in the output level is 1 week to complete 1 song. Write 2 sentences every day because you have to rewrite them in your notebook & Practice writing music. (Download 1 music video every 10 days and 3 songs every month)
b. Tocar y escribir música en el nivel de salida es una semana para completar una canción. Escribe dos oraciones cada día, ya que debes reescribirlas en tu cuaderno, y practica la composición musical. (Descarga un video musical cada 10 días y tres canciones al mes).
c. Như vậy, tôi sẽ trở lại "công việc làm chính" là dịch sách KINH CHÂN LÝ (948 trang sách khổ lớn)
c. Thus, I will return to "the main job" is the translation of the truth (948 pages of large books
c. Así pues, volveré a mi «trabajo principal»: traducir el libro EL SUTRA DE LA VERDAD (948 páginas de gran formato)
Sứ mệnh của tôi đã hoàn thành, vì Thiền sư Thích Giác Tịnh yêu cầu. Và hướng dẫn là chỉ cần dịch sang Anh ngữ 20 đề tài giảng luận trong 69 đề tài là xong việc.
My mission was completed because Zen master Thich Giac Tinh asked. And the instruction is that it only needs to translate into English for 20 topics of the thesis in 69 topics is done.
Cumplí mi misión gracias a la solicitud del maestro zen Thich Giac Tinh. La instrucción es que solo se necesita traducir al inglés 20 temas de la tesis, de los cuales 69 están completos.
Tóm lại: Có thể một tuần tôi chỉ cần 1 bài đăng. Mà bên dưới là liên kết trang Blog. Và bên trên là "Lời Giới Thiệu" thật ngắn gọn.
In short: I probably only need 1 post a week. And below is the Blog page link. And above is a very brief "Introduction".
En resumen: Probablemente solo necesito una publicación a la semana. Abajo está el enlace a la página del blog. Y arriba hay una breve introducción.
Từ #dinhdemo gửi đến Jennifer T Albert (trang thật và tên thật là Dr.Jennifer Emily.
From #dinhdemo to Jennifer T Albert (real page and real name is Dr.Jennifer Emily.
De #dinhdemo a Jennifer T Albert (página real y nombre real es Dra. Jennifer Emily.
*&*.
Title: Keep Silent Means Agree
[Music]
I didn't understand what you meant.
But that is true, you don't understand yourself.
__ Hey, my lover...you are fake nickname.
Please read my blog as a flame.
(::) Please do not say what your mean?
Who bring a smile like delete hearts' blind.
That is real name. She is Dr. Jennifer Emily.
Farewell you! I hate to lie, please!
(Chr.::) Below that mean to stand under.
My lover! How to realizes the faith your heart.
When we are the world, friends.
Yes, I'm number ten, you're number one my dear!
[Music]
In the Genuine top fans you forever our fans.
You not her! You want as her...your dream.
And you must know, never come true.
Uh-huh uhm, we keep silent, to agree in our loving.
[Music]
##DinhDemo send to the real page Dr. Jennifer T Albert
(A week next, I will post my articles my love 💓)
Date 📅: The Sunday 07/13/2025
*&*
Title: Happiness in My Husband
[Music]
In his eyes, a love so true,
A gentle heart, forever new.
With every touch, a tender grace,
In his embrace, I find my place.
__ (::) His laughter rings, a joyful sound,
My world revolves where he is found.
Through stormy seas, he is my guide,
With him, I bravely stand beside.
(Chr.::) Each passing day, my love grows deep,
Secrets of my heart, he'll always keep.
In his arms, I'm safe and warm,
Sheltered from life's every storm.
My love, my life, my everything,
In my husband's love, my heart takes wing.
[Music]
DR.JENNIFER EMILY
Date: Today is Monday 07/14/2025
#dinhdemo send back to her. Dr. Jennifer T Albert (the true page)
___ Once again I received this poem to compose into song 🎵 from her on WhatsApp.
___ I respect Jennifer Emily's Author so keep "original text" and try not "edit" it anymore at all.
Refer:
*&*
****** Song Summary *************
Title: Happiness in My Husband
File:Happiness in My Husband.MGX
Key=G , Tempo 100, Length (m:s)=1:26
No intro. 32 bar chorus, from bar 1 to bar 32. Repeat x1 chorus
Melody has 104 notes, saved patch is Tenor Sax (67), embedded patch on track is Tenor Sax (67), at bar 1
No Soloist track.
Style is POPRIFF1.STY (Pop Riff 1)
Style MIDI Instruments are : Fretless Elec. Bass (36), Rhodes Electric Piano (5), Muted Electric Guit (29), Slow Strings (50),
MIDI Drums :1 Standard Drum Kit (1)
*******************
*&*
*&*
Tôi thấy tôi đã có lỗi với Kim Castro vì tôi đã nhận thông tin giả mạo là "Kim Castro đã có chồng"?
___ Oh, my God!
#dinhdemo
I feel like I've done something wrong to Kim Castro because I got the fake news that "Kim Castro is married."?
___ Oh, my God!
#dinhdemo
"킴 카스트로가 결혼했다"는 가짜 뉴스를 접했더니 킴 카스트로에게 뭔가 잘못한 것 같은 기분이 드네요.
___ 세상에!
#dinhdemo
*&*
*&*
Thân gửi Kim Castro !
Sự thật là gì? Sự thật của tôi hiện giờ là "tôi không thể nào yêu một người mà tôi không biết gì cả."
___ Mọi thông tin "sự thật" thành là "giả tạo".
___ Ngược lại "thông tin giả tạo" lại là sự thật.
___ Một người đã bị mất hết niềm tin bởi bọn giả tạo. Và ngay cả tôi cũng bị "nghi ngờ là giả tạo"?
TÓM LẠI: Có thể người mà "bấy lâu nay đã nói yêu tôi". Là một người đàn ông và thậm chí là "chồng của cô ấy"...Ơi Trời "đâu là sự thật"???
Đâu là sự thật?
#dinhdemo
*&*
Dear Kim Castro!
What is the truth? My truth right now is "I can't love someone I don't know anything about."
___ All "truth" information becomes "fake".
___ On the contrary, "fake information" is the truth.
___ A person has lost all trust because of fake people. And even I am "suspected of being fake"?
IN SHORT: Maybe the person who "has been saying he loves me for a long time". Is a man and even "her husband"... Oh my God "what is the truth"???
What is the truth?
#dinhdemo
킴 카스트로에게!
진실은 무엇일까요? 지금 제 진실은 "아무것도 모르는 사람은 사랑할 수 없다"입니다.
___ 모든 "진실" 정보는 "가짜"가 됩니다.
___ 오히려 "가짜 정보"가 진실입니다.
___ 가짜 사람들 때문에 사람들은 모든 신뢰를 잃었습니다. 그리고 저조차도 "가짜로 의심"받고 있나요?
간단히 말해서: "오랫동안 나를 사랑한다고 말해 온" 사람은 남자이고, 심지어 "그녀의 남편"일지도 모릅니다... 세상에, "진실이 뭐죠?"
진실은 무엇일까요?
#dinhdemo
*&*
CHỐN XƯA!
Ta từ từ cõi hư vô,
Vượt qua đại định, nấm mồ hư không!
Ta từ từ cõi mênh mông,
Chui vào "bất định", mà trồng cây si.
Thôi thì mặc cứ duyên đi,
Còn ta ở lại, lầm lì như câm.
Thôi không thương nhớ lặng thầm.
Nhìn con sấm động, ta lầm lỡ yêu!
Thôi thì quên hết một chiều,
Chẳng còn tơ tưởng, chưa yêu trăng thề!
Lên non, xuống núi sơn khê,
Vượt qua sanh tử, mà về chốn xưa!
ĐĂNG TÂM THẢO
Quy Nhơn, ngày: 14/7/2925.
*&*
THE OLD PLACE!
I slowly move from the void,
Overcoming the great concentration, the void grave!
I slowly move from the vast realm,
Crawling into the "uncertain:, and planting the bodhi tree.
Let fate go,
As for me, I stay, silent as a mute.
Stop missing and remembering silently.
Looking at the thunder, I mistakenly fell in love!
Let me forget all about one afternoon,
No more thoughts, not yet loving the sworn moon!
Up the mountain, down the mountain and stream,
Overcoming life and death, and returning to the old place!
DANG TAM THAO
Quy Nhon, date: 7/14/2925.
*&*
옛 장소!
나는 천천히 공허에서 벗어나,
거대한 집중과 공허한 무덤을 극복하며!
나는 천천히 광활한 경지에서 벗어나,
불확실한 곳으로 기어들어가 보리수를 심는다.
운명은 놓아주고,
나는 벙어리처럼 조용히 머문다.
그만 그리워하고 조용히 기억하지 마라.
천둥소리를 바라보며, 실수로 사랑에 빠졌구나!
어느 오후의 일을 모두 잊게 해다오.
더 이상 생각하지 말고, 아직 맹세한 달을 사랑하지도 마라!
산을 오르고, 산과 시냇물을 따라 내려가며,
삶과 죽음을 극복하고 옛 장소로 돌아가자!
당땀타오
뀌년, 날짜: 2925년 7월 14일
*&*
*&*
@;<max-height: 820px>;@
(Internal Circulation; Lưu Hành Nội Bộ)
Chú ý: Kéo thanh cuộn "code vô hạn"; Note: Drag the "code infinite" scroll bar.
_____*&*_____
____*&*____