Thứ Năm, 28 tháng 8, 2025

Finding myself and reality?; Đi tìm lại chính tôi và thực tại?

Đạo Phật Khất Sĩ Việt Nam
Tổ sư Minh Đăng Quang
Vietnamese Mendicant Buddhism
Patriarch Minh Dang Quang
*&*
*&*
Fake Nicknames are scams, not Jennifer Emily scams!
Các Nickname giả mạo là lừa đảo, không phải Jennifer Emily lừa đảo! 
¡Los apodos falsos son estafas, no estafas de Jennifer Emily!
(See more at) => Link: NEW GOOD UPDATE
*&*
ABBA - Money, Money, Money (Official Music Video)
*&*
*&*
*&*
Trong 3 bình bát đầy Ngọc Xá lợi: răng là di vật mà Thích Giác Tịnh đã "trao cho tôi". Nó bịt vàng, sau khi đã nhổ răng, tại phòng nha khoa Lê Hiếu An. Tôi sẽ bán với giá 3 tỷ VND.
___ In the 3 alms bowls full of relics: the tooth is the relic that Thich Giac Tinh "gave to me". It is covered in gold, after the tooth was extracted, at Le Hieu An dental clinic. I will sell it for 3 billion VND.
AUCTION: Souvenir photo of the handwriting of the founder of the Vietnamese Mendicant Buddhism.
BÁN ĐẤU GIÁ: Hình lưu niệm Chữ Viết của Tổ sư MINH ĐĂNG QUANG. Người sáng lập Đạo Phật Khất Sĩ Việt Nam.
a. Starting price is 2 million VND. To have money to buy back "3 fake nude photos of Jennifer"; It looks exactly like the real photo.
a. Giá khởi điểm là 2 triệu Việt Nam đồng. Để có tiền mua chuộc lại "3 hình ảnh khỏa thân giả mạo Jennifer"; Nó giống y như hình có thật.
a. Starting price is 2 million VND. To have money to buy back "2 fake nude photos of Jennifer"; It looks exactly like the real photo.
b. Accompanied by the "promotion" written by the Third Master Thich Giac Tinh.
b. Kèm theo là "khuyến mãi" hình chữ viết của Đệ tam Tổ sư Thích Giác Tịnh.
c. The alms bowl of the founder "sells for" 2 million VND.
c. Bình bát của Tổ sư "giá bán" 2 triệu VND.
Nguồn #dinhdemo gửi Jennifer T Albert
*&*
Source #dinhdemo sent to Jennifer T Albert
From: MY FACEBOOK 
&* Đến Dr. Jennifer T Albert To Dr. Jennifer T Albert
___ Sau 3 năm cận thị 4 độ, tôi đã quá quen thuộc về các huyệt vị "trị liệu cận thị". Tôi không dùng kính cận nữa. Vấn đề là teo Thần kinh thị lực.
a. Bước một: Ngư Yêu và điểm chính giữa mộng dưới con mắt. Kê đầu vào thành giường ngủ nhằm ấn vào huyệt Não Không.
b. Bước hai: Chiếu Hải, Tình Minh và bây giờ là Phong Trì để tiếp máu cho mắt và trị mất ngủ.
___ Thư giãn hệ thần kinh vì "học nhiều" (lý chứng hại Tim và Tim mạch)
c. Bước ba: không dùng thuốc: nhỏ mắt! Okay 
KẾT LUẬN: (Có nghĩa là thôi "không nhìn hình" khỏa thân giả tạo: nhằm kích hoạt cho thần kinh thị giác. Nghĩa là xóa hết, không còn bất cứ hình khỏa thân nào của bất cứ ai.)
___ Xóa sạch 4.899 hình ảnh trong thư viện ảnh (dọn rác) cho nhẹ máy. Vào thùng rác xóa hết, thay vì 30 ngày mới xóa. 
Nguồn #dinhdemo
*&*
See more at:
https://thodangtamthao.blogspot.com/2025/07/dr-jennifer-emilys-confide.html?m=1
*&*
*&*
Medicinal wine for Monk Thich Giac Tin.
___ Goji berries (20,000 VND): Strengthens the kidneys
___ Licorice (20,000 VND): Detoxifies the blood. And detoxifies the wine. 
___ Raisins (20,000 VND) are anti-aging and easy to drink, everyone can use them. There are no taboos!
___ Two liters of wine are 30,000 VND (because the medicine needs to be introduced into the blood) Drink a small dose, equal to a "small glass of wine" after a daily meal!
___ This means that the Monk does not need to press the Ngu Te acupoint to detoxify the gas and toxins in the wine. And the hangover cure has been tested. (Because knowing too much often makes you forget, just "remember 1 Truc Tan acupoint" to detoxify the whole body.)
Effect: I am sure that the curved back is due to the sequelae of the "spinal spur" disease, which causes the back to be hunched (contracted tendons and muscles). There will be times when it "itches" the Uy Trung acupoint (in the middle: below the knee). Su Tin will "scratch" it and press the acupoint himself, then the back will be straight and "no more hunchback". I treated myself more than 5 years ago. Then I went to the GYM (fitness equipment and fat-burning machines); It's okay! 
Note: (If you need to improve your memory, press the Bach Hoi acupoint, it cures hundreds of diseases. So, the Sino-Vietnamese calls it "bach".) When meeting me, Bach Hoi pressed first to test my reaction and guess what disease? 
___ Before pressing, he checked the pulse and after pressing, he "checked the pulse a second time". 
Source #dinhdemo
*&* 
Rượu thuốc cho Sư Thích Giác Tín.
___ Cao kỷ tử (20.000 VND): Cường dương bổ thận
___ Cam thảo (20.000 VND): Giải độc có trong máu. Và giải độc có trong Rượu. Và giải say rượu và bia đã trãi qua thực nghiệm.
___ Nho khô (20.000 VND) chống lão hóa và dễ uống ai cũng dùng tốt. Không cấm kỵ nào cả!
___ Hai lít rượu là 30.000 VND (vì cần dẫn thuốc vào máu) Uống liều ít, bằng "ly rượu nhỏ" sau bữa ăn hằng ngày!
___ Nghĩa là Sư không cần bấm huyệt vị Ngư Tế để giải độc về khí và độc có trong Rượu. Và giải say rượu và bia đã trãi qua thực nghiệm. (Vì biết nhiều thì thường hay bị quên, chỉ "cần nhớ 1 huyệt vị Trúc Tân" để giải độc cho toàn thân.)
      Tác dụng: Tôi chắc chắn rằng, lưng bị cong, do di chứng của bệnh "gai cột sống" mà lưng bị khòm (co rút gân và cơ). Sẽ có lúc nó "ngứa" huyệt vị Ủy Trung (nơi chính giữa: phía dưới của cái đầu gối). Sư Tín sẽ "gãi" nó mà tự bấm giải: huyệt, thì lưng sẽ thẳng đứng và "hết khòm lưng". Tôi đã trị liệu cho tôi cách nay đã hơn, 5 năm rồi. Sau đó là tập GYM (thể hình dụng cụ và máy đánh tan mỡ bụng) ; Không sao cả! 
Ghi chú: (Cần tăng trí nhớ thì bấm huyệt vị Bách Hội, nó chữa trăm bệnh. Nên Hán-Việt gọi là "bách".) Gặp tôi là Bách Hội bấm đầu tiên để thăm dò phản ứng mà đoán bệnh gì?
___ Trước khi bấm là xem mạch và sau khi bấm thì "xem mạch lần thứ hai".
*&*
*&*
*&*
HERIED MEDICINE OF KING QUANG TRUNG
__ After a period of historical events, it was used by King Minh Mang (The son and grandson of Imperial Physician Ho Hieu, reacted strongly about the "copyright"). I hid it, because in 1975-1976 there was a risk of it being "confiscated" and burned. X6 spy Tran Long An was dissatisfied with the burning of medical books and he was placed under house arrest, perhaps? (See the Chinese medicine prescription in the illustration)
*&*
THUỐC GIA TRUYỀN VUA QUANG TRUNG 
__ Sau thời gian qua biến cố lịch sử, nó được Vua Minh Mạng dùng nó (Con và cháu của Quan Ngự Y Hồ Hiếu, đã phản ứng gay gắt về "bản quyền"). Tôi đã cất dấu nó, vì năm 1975-1976 có nguy cơ "bị tịch thu" và đốt bỏ nó. Điệp viên X6 Trần Long Ẩn đã bất mãn phản đối việc đốt sách y học và ông bị quản thúc, có lẽ là như vậy? (Xem toa thuốc bắc nơi minh họa)
*&*
HIỆU ỨNG: Ngày 4/9/2025. Liều dùng uống thử nghiệm sau 5 ngày đã ngâm rượu, và đã uống lúc 9:29 AM. Hơi bị "xây xẩm nhẹ và toát mồ hôi trán". Chứng tỏ, máu não đã tăng và tăng huyết áp nhẹ. Nên bấm huyệt vị hổ trợ (?) KHÚC TRẠCH để ngăn ngừa "sung huyết não" dẫn đến nguy cơ vỡ mạch máu não và đột quỵ. 
__ Thiếu máu hoặc dư máu thì gây "xây xẩm" *(hiến máu nhân đạo: Nếu dư! Nên hổ trợ tiền, mà không nhận thì cảm ơn!)
__ Chú ý: Liên tục đã dùng 5 ngày qua. Nó khó chịu với thuốc lá và không hút được. Miệng đắng chát và mất "cảm giác" của thần kinh D7 (thần kinh giao cảm ngoại biên) về nicotine. Và trong thuốc lá có Hắc ín *(Tar) gây ung thư phổi. Cảnh báo!
__ Thuốc gia truyền Ba Kích Tím gây cảm giác là hút thuốc lá "rất ngon" và gây nghiện! (Nên hút thuốc "điện tử" không có hắc ín: dành cho đại gia và đại ca. )
__ Chùm dây thần kinh trên mông nơi sau lưng (trong cái quần đùi) nó ngứa "gãi nó" cảm giác như là chuyện ấy đã xảy ra! (Trong y học và sức khỏe: xuẩt tinh 1 tháng một lần là "rất tốt" cho cơ thể. Vì ngăn ngừa hiện tượng "dương hư tự thoát". Nghĩa là nó "thúi" ở bên trong cái lỗ mũi. Không phải nơi dương vật thúi, vì thiếu vệ sinh hằng ngày. )
__ Dịch mỡ bơm trơn nơi hậu môn khá tốt và dư thừa. Vậy, nó trị liệu bệnh táo bón của người có huyết áp cao. (Nó không có khả năng "dọn sạch hậu môn" và chỉ còn mùi vị của Thuốc Gia Truyền của Toa thuốc Vua Quang Trung.)
GHI NHỚ: Theo tường thuật của Sư Tín. Chai rượu ngâm thuốc gia truyền Vua Quang Trung 4 lít: đang dùng, đã bị mất cắp! (Vì thuốc dùng liều cao hơn bình thường là để không cần ăn.) Suy ra, kẻ trộm nó dùng để làm tình "nơi hậu môn".
__ Lần đầu tiên mang chai "rượu thuốc Ba Kích Tím" lại bị mất trộm. Nên sư Tín đã "cố thủ" nơi cốc tu và không rời nó. Ngồi chơi mà mặt vẫn nhìn về cốc tu. 
__ Vậy, nghe bản nhạc nào để có cảm giác sởn gai ốc và rợn da gà?
__ Tôi đã bấm Bách Hội và Khúc Trạch: xem mạch đã ổn định. Không sao cả!
#dinhdemo
*&*
Gửi: Albert T charity foundation supporters  
(Lost the link? I don't know that why?)
*&*
*&*
*&*
Vị thuốc đông y Cam thảo có tác dụng trị liệu gì?
Cam thảo: Vị thuốc đa năng trong Y học cổ truyền ✨

Cam thảo, một dược liệu quen thuộc trong Y học cổ truyền, mang đến nhiều tác dụng trị liệu phong phú, từ hỗ trợ sức khỏe đường hô hấp đến cải thiện các vấn đề về da và tiêu hóa. 🌿

Các Công Dụng Trị Liệu Nổi Bật Của Cam Thảo:

___ Hỗ trợ sức khỏe hô hấp: Cam thảo có khả năng làm dịu cơn ho, giảm đờm, hỗ trợ điều trị viêm phế quản và hen suyễn nhờ đặc tính chống viêm và kháng khuẩn.
___ Cải thiện các bệnh về da: Các hoạt chất trong cam thảo giúp kháng viêm, kháng khuẩn, có hiệu quả trong việc cải thiện các tình trạng da như chàm, mụn nhọt, viêm nang lông.
___ Hỗ trợ tiêu hóa: Cam thảo giúp làm dịu niêm mạc dạ dày, giảm các triệu chứng khó tiêu, ợ nóng, trào ngược axit và hỗ trợ làm lành vết loét dạ dày, tá tràng.
___ Giải độc và bảo vệ gan: Cam thảo được biết đến với khả năng giải độc, hỗ trợ thanh nhiệt và bảo vệ gan khỏi tác hại của hóa chất và độc tố.
___ Hỗ trợ sức khỏe răng miệng: Các hoạt chất chống viêm và kháng khuẩn trong cam thảo có thể giúp tiêu diệt vi khuẩn gây sâu răng, viêm nướu và ngăn ngừa hôi miệng.
___ Tác dụng chống ung thư: Các chất chống oxy hóa trong cam thảo đang được nghiên cứu về khả năng ngăn chặn sự phát triển của một số tế bào ung thư.
___ Điều hòa và hỗ trợ: Cam thảo còn có vai trò quan trọng trong các bài thuốc Y học cổ truyền là điều hòa, làm giảm độc tính và kéo dài tác dụng của các vị thuốc khác. Tức làm cân hòa cho 1 toa thuốc bắc.  medlatec  pharmacity
Nguồn #dinhdemo 
*&*
What are the therapeutic effects of the oriental medicine licorice?
Licorice: A versatile medicinal herb in traditional medicine ✨
Licorice, a familiar medicinal herb in traditional medicine, brings many rich therapeutic effects, from supporting respiratory health to improving skin and digestive problems. 🌿

Outstanding Therapeutic Uses of Licorice:
___ Support respiratory health: Licorice has the ability to soothe coughs, reduce phlegm, support the treatment of bronchitis and asthma thanks to its anti-inflammatory and antibacterial properties.
___ Improve skin diseases: The active ingredients in licorice help fight inflammation, antibacterial, effective in improving skin conditions such as eczema, acne, folliculitis.
___ Support digestion: Licorice helps soothe the stomach lining, reduce symptoms of indigestion, heartburn, acid reflux and support the healing of stomach and duodenal ulcers.
 ___ Detoxification and liver protection: Licorice is known for its detoxification properties, helping to clear heat and protect the liver from the harmful effects of chemicals and toxins. 
___ Support oral health: The anti-inflammatory and antibacterial active ingredients in licorice can help kill bacteria that cause tooth decay, gingivitis and prevent bad breath. 
___ Anti-cancer effects: The antioxidants in licorice are being studied for their ability to prevent the growth of some cancer cells. 
___ Regulating and supporting: Licorice also plays an important role in traditional medicine prescriptions, regulating, reducing toxicity and prolonging the effects of other herbs. That is, balancing a prescription of Chinese medicine.  medlatec  pharmacity 
Source #dinhdemo 
*&* 
Send to Albert T charity foundation supporters  
*&*
*&*
i viết Chánh niệm (Ít nhất viết nó 1 quyển vở)
Mindfulness Article (At least write it in a notebook)
Mười Câu Pháp Vị Tha (Siêu độ)
Ten Verses of Altruism (Salvation)
1. Một là có khổ mới có niềm vui.
1. One is that there is suffering before there is joy.
2. Hai là có khổ cực mới có sung sướng.
2. Second, there is suffering before there is happiness.
3. Ba là không còn biết khổ, bởi đã quen khổ.
3. Third, no longer knowing suffering, because one is used to suffering.
4. Bốn là vui trong cái khổ.
4. The fourth is joy in suffering.
5. Năm là nghỉ ngơi trong cái khổ.
5. Five is rest in suffering.
6. Sáu là nhận lấy cái vui tuyệt đãi của người, mà quên khổ nhọc của mình.
6. Six is to receive the great joy of others, and forget one's own suffering.
7. Bảy là lánh xa điều ác.
7. Seven is to stay away from evil.
8. Tám là cần chuyên việc thiện.
8. Eight is to focus on good deeds.
9. Người như vậy, mới thật là thấy chơn chánh và đi đúng theo lẽ có vật chất hữu hình, trong sự tiến hoá trong cõi đời. 
9. Such a person truly sees the truth and follows the principle of material existence in the evolution of this world.
10. Người như vậy, mới biết lập cho mình và cõi đời, từ nay và mãi mãi về sau, trở nên một thế giới Cực Lạc sống chung, mà có mình trong ấy mỗi lúc. 
10. Such a person knows how to create for himself and the world, from now on and forever, a world of Pure Land to live together, with himself in it every moment.
Liên kết; Link:
From: The Truth Sutra No. 6, topic "Existence & Non-Existence"
*&*
*&*
*&*
*&*
Ghi nhớ Bấm huyệt: 
Chín huyệt vị và Chánh niệm (điều trị bệnh tiểu đường)
Remember Acupressure: 
Nine Acupressure Points and Mindfulness (for Diabetes Treatment)
1. Một là (Bách Hội, Thừa Tương); Phân biệt sự lành với sự dữ.
1. One is (Bach Hoi, Thua Tuong); Distinguishing good from evil.
2. Hai là (Chiếu Hải); Tinh tấn mà lướt lên.
2. Second is (Illuminating the Sea); Diligently moving forward.
3. Ba là (DƯƠNG TRÌ); An lạc trong vòng đạo đức.
3. Third is (YANG TRI); Happiness within the circle of morality.
4. Bốn là (Túc Tam Lý); Thắng phục tâm ý mình đặng làm lành.
4. The fourth is (Tuc Tam Ly); Overcoming one's own mind to do good.
5. Năm là (Thái Khê); Ghi nhớ giáo lý.
5. Five is (Thai Khe); Remember the teachings.
6. Sáu là (Huyết Hải); Nhứt tâm mà nhập đại định.
6. Six is (Blood Sea); Single-mindedly enter great samadhi.
7. Bảy là (Chiên Trung, Dũng Tuyền); Vui chịu với mọi cảnh ngộ.
7. Seven is (Chien Trung, Dung Tuyen); Be happy with all situations.
 Chú thích:Note:
a. Hành giả tu tập Thiền định luôn gắn liền với Chánh niệm (Ghi chép hằng ngày vào vở học). Sau khi xả thiền định, bấm huyệt vị Chiếu Hải làm giảm đau cơ bắp.
a. Practitioners of meditation always practice mindfulness (take daily notes in their notebooks). After finishing meditation, pressing the Chieu Hai acupoint relieves muscle pain.
b. Huyệt vị Huyết Hải trợ giúp giảm đau xương cốt và thư giãn gân cơ năng.
b. Huyet Hai acupoint helps relieve bone pain and relax muscles and tendons.
c. Huyệt Bách Hội trợ giúp "giảm đau" hệ thần kinh và tăng cường trí nhớ. Nó là "huyệt vị đầu tiên" trong tất cả bệnh cần trị liệu và chữa lành bệnh tật.
c. Baihui point helps to "relieve pain" of the nervous system and enhance memory. It is the "first point" in all diseases that need treatment and healing.
d. Huyệt vị Thừa Tương giúp cho hành giả tu tập Thiền định sẽ có "khuôn mặt trẻ mãi, không già".
d. The Thua Tuong acupoint helps practitioners of meditation to have "an everlastingly young face".
Nguồn #dinhdemo 
*&*
Trên đây là thông tin "nhằm giúp bệnh nhân" hiêủ và "tự mình trị liệu" và tham khảo. Nhưng thật ra, trong chuyên môn của việc "châm và cứu huyệt vị". Nó đòi hỏi về "kỹ thuật châm và cứu". Và tuân theo quy luật của "thời gian châm và cứu" (ngày và giờ nào "thực hành trên lâm sàng"?). Trong đó, còn có cả "điều cấm kỵ", ví dụ huyệt vị DƯƠNG TRÌ chỉ "châm và bấm huyệt vị" và cấm cứu huyệt vị.
The above information is "to help patients" understand and "self-treat" and refer to. But in fact, in the specialty of "acupuncture and moxibustion". It requires "acupuncture and moxibustion techniques". And follows the rules of "acupuncture and moxibustion time" (what day and time is "practiced in clinical practice"?). In which there are also "taboos", for example, the DUONG TRI acupoint only allows "acupuncture and pressing acupoints" and prohibits moxibustion.
*&*
*&*
*&*
Bệnh Nhân "Tiểu Đường" Cần Biết!
Khô họng khát nước uống hoài,
CHIẾU HẢI "tiêu khát", là bài học hay!
DƯƠNG TRÌ huyệt ở trên tay,
Ngày Nhâm giờ Ngọ, "châm này" cấm cứu.
"In-su-lin" bài tiết sẽ thành tựu,
Nơi tuyến tụy, thận yếu "nghỉ hưu" tình dục.
THÁI KHÊ trợ giúp một lúc,
Mạch "vi tế" sẽ thôi thúc mở to.
Ăn nhiều ăn nữa không no,
TÚC TAM LÝ , vô lo "ăn nhiều".
(Không cần biết hết...chỉ biết ít thôi!)
Nguồn #dinhdemo
*&*
"Diabetes" Patients Need to Know!
Dry throat, thirsty, always drinking,
CHIEU HAI "end thirst", is a good lesson!
DUONG TRI acupoint on the hand,
On the day of Nham, at the hour of Ngo, "this acupuncture" is forbidden to hot ít.
"Insulin" secretion will be successful,
Where the pancreas, weak kidneys "retire" sex.
THAI KHE helps for a while,
The "subtle" pulse will urge to open wide.
Eat more, eat more, not full,
TUC TAM LY treatment, no need to worry about "eating more".
(No need to know everything...just know a little!)
Source #dinhdemo
*&*
Trong sách CHÂM CỨU ĐẠI THÀNH (quyển 1) chúng ta đang áp dụng, phương án trị liệu của tác giả DƯƠNG THỊ...Người sáng tạo ra "Phương pháp Bát pháp". Và huyệt vị DƯƠNG TRÌ, với tiết mục đầu tiên là "trị liệu tiêu-khát". 
In the book DAI THANH ACUPUNCTURE (volume 1), we are applying the treatment plan of author DUONG THI...Creator of "Eight Methods". And the DUONG TRI acupuncture point, with the first section being "treatment of diabetes and thirst".
*&*
[22:44 09/8] Lê Đức Huyến: Hey, my love, if Jennifer presses the Chieu Hai point. It will have the effect of "wanting to pee" because it has "pressed the right spot"!
[22:47 09/8] Lê Đức Huyến: Happy you're on the weekend, my love.
[11:48 10/8] Lê Đức Huyến: LOL... thank my love, because Jennifer sees and reads my message. Have a good Sunday, my love.
[11:48 10/8] Dr Jennifer: Yes.
[11:48 10/8] Dr Jennifer: Thank you!
[11:48 10/8] Lê Đức Huyến: Yes! That's all right!
*&*
Bấm huyệt vị Thừa Tương trợ giúp "hành giả tu tập Thiền định" sẽ có một khuôn mặt "trẻ mãi, không già".
Pressing the Thua Tuong acupoint will help "meditation practitioners" have a "forever young, ageless" face.
*&*
Click on the image above to view "The Biography of Jesus".
*&*
CONVERSATION ON WhatsApp 
[05:14 13/7] Lê Đức Huyến: My love I woke up early. At 04: 15 AM and now 05: 12 AM...you are still sleeping 😴 💤. But I still write my text to you. And translating my blog into English, as follows: (Link)
*&*
[05:15 13/7] Lê Đức Huyến: Good morning 🙏 🌄 ☺️ Jennifer Emily ❤️ ✨️ 💕
[06:11 13/7] Lê Đức Huyến: Hello Sunday the day of yourself!
*&*
*&*
@;<max-height: 820px>;@
(Internal Circulation; Lưu Hành Nội Bộ)
Chú ý: Kéo thanh cuộn "code vô hạn"; Note: Drag the "code infinite" scroll bar.
_____*&*_____
*&*
Tôi dừng bài đăng trên Facebook. Và sửa đổi theo điều luật do tôi tự đặt ra.
I stopped posting on Facebook. And amended it according to the rules I set myself.
a. Vì không nên để cho tình yêu tác động xấu mà "ảnh hưởng đến công việc hàng ngày". Nên chúng tôi (Dr. Jennifer Emily & #dinhdemo) thống nhất "ý kiến" là "chỉ viết thông tin cho nhau vào ngày Chủ Nhật" trên WhatsApp.
a. Because we shouldn't let love have a negative impact that "affects our daily work". So we (Dr. Jennifer Emily & #dinhdemo) agreed on the "opinion" of "only writing to each other on Sundays" on WhatsApp.
b. Vui chơi và viết nhạc trong tầng xuất là 1 tuần hoàn thành 1 bản nhạc. Mỗi ngày viết 2 câu vì phải viết lại vào vở học & Tập viết nhạc. (10 ngày tải 1 video nhạc và 1 tháng là 3 bài hát)
b. Playing and writing music at the output level takes 1 week to complete 1 song. Write 2 sentences every day because you have to rewrite them in your notebook, & Practice writing music. (Download 1 music video every 10 days and 3 songs every month)
c. Như vậy, tôi sẽ trở lại "công việc làm chính" là dịch sách KINH CHÂN LÝ (948 trang sách khổ lớn);
Sứ mệnh của tôi đã hoàn thành, vì Thiền sư Thích Giác Tịnh yêu cầu. Và hướng dẫn là chỉ cần dịch sang Anh ngữ 20 đề tài giảng luận trong 69 đề tài là xong việc. 
c. So, I will return to my "main job" of translating the book THE SUTRA OF TRUTH (948 large-size pages);
My mission has been completed because Zen Master Thich Giac Tinh requested it. And the instructions were that I only needed to translate into English 20 of the 69 lecture topics, and that would be the end of the job.

Tóm lại: Có thể một tuần tôi chỉ cần 1 bài đăng. Mà bên dưới là liên kết trang Blog. Và bên trên là "Lời Giới Thiệu" thật ngắn gọn. 
In short, I probably only need 1 post a week. And below is the Blog page link. And above is a very brief "Introduction".

Từ #dinhdemo gửi đến Jennifer T Albert (trang thật và tên thật là Dr.Jennifer Emily.
From #dinhdemo to Jennifer T Albert (real page and real name is Dr.Jennifer Emily.
*&*
HAPPY A NEW DAY (Update)
Date: 07/10/2025
Source: #DinhDemo sent to the true Page's Dr. Jennifer T Albert (Jennifer Emily in charge)
___ We will communicate on Sunday on WhatsApp.
___ Love makes time is what? 
___ Physical time and "psychological time".
___ When you must be fast and faster than fastest. Please apply yourself and with me, "too familiar". To feel that time is not a mouse. Because it "will bite off our time thread". You are very afraid that it will happen. But for me it is different, "I am not afraid at all". Because in this life I was born "three days without crying". I carried the "memory" after being executed by whom? Because he and he "reincarnated" and every day I met him, I "smiled" and silently said "I forgive you" to survive well in your family. Because no one in my family interfered in "your family's affairs".
FROM: MY FACEBOOK 
*&*
CHÚC MỪNG NGÀY MỚI (Cập nhật)
Ngày: 07/10/2025
Nguồn: #DinhDemo gửi đến trang thật của Bác sĩ Jennifer T Albert (Jennifer Emily phụ trách)
___ Chủ nhật này chúng ta sẽ trao đổi qua WhatsApp.
___ Tình yêu tạo nên thời gian là gì?
___ Thời gian vật lý và "thời gian tâm lý".
___ Khi bạn phải nhanh và nhanh hơn cả nhanh nhất. Hãy áp dụng bản thân và cùng tôi, "quá quen thuộc". Để cảm nhận rằng thời gian không phải là một con chuột. Bởi vì nó "sẽ cắn đứt sợi dây thời gian của chúng ta". Bạn rất sợ điều đó sẽ xảy ra. Nhưng với tôi thì khác, "Tôi không sợ gì cả". Bởi vì trong kiếp này tôi sinh ra "ba ngày không khóc". Tôi mang trong mình "ký ức" sau khi bị ai xử tử? Bởi vì anh ấy và anh ấy "đầu thai" và mỗi ngày gặp anh ấy tôi đều "mỉm cười" và thầm nói "Tôi tha thứ cho anh" để tồn tại tốt trong gia đình anh. Bởi vì không ai trong gia đình tôi can thiệp vào "chuyện nhà anh".
*&*
Hỏi: Thiền định là nhằm mục đích "rèn luyện hơi thở" và "cột sống lưng phải thẳng" giúp cho khí và huyết lưu thông trong cơ thể. Như vậy có bao nhiêu tư thế trong thiền định?
Question: Meditation is aimed at "training the breath" and "straightening the spine" to help the flow of energy and blood in the body. So, how many postures are there in meditation?
Trả lời:Reply:
Có rất nhiều tư thế thiền khác nhau, một số tư thế phổ biến bao gồm: đi, đứng, nằm và ngồi thiền định.
There are many different meditation postures; some common postures include: walking, standing, lying down and sitting meditation.

Tư thế ngồi:
Kiết già (Padmasana): Tư thế hoa sen, hai chân bắt chéo đặt lên đùi.
Sitting position:
Padmasana: Lotus position, legs crossed and placed on the thighs.
Bán kiết già (Ardha Padmasana): Một chân đặt lên đùi, chân còn lại đặt dưới đùi.
Half lotus (Ardha Padmasana): One foot placed on the thigh, the other foot placed under the thigh.
Tư thế Miến Điện (Burmese Position): Ngồi xếp bằng thoải mái, và tư thế hai chân đặt song song trên sàn.
Burmese Position: Sit comfortably cross-legged, with both feet parallel to the floor.
Ngồi trên ghế: Lưng thẳng, hai chân đặt trên sàn.
Sit in a chair: Back straight, feet flat on the floor.
Tư thế nằm:
Shavasana (Corpse Pose): Nằm ngửa, hai tay xuôi theo thân, lòng bàn tay hướng lên.
Lying Pose:
Shavasana (Corpse Pose): Lie on your back with your arms by your sides, palms facing up.
Tư thế đi:
Kinh hành: Đi chậm rãi, tập trung vào cảm giác của bàn chân chạm đất.
Walking posture:
Walking meditation: Walk slowly, focusing on the feeling of your feet touching the ground.
Các tư thế khác:
Đứng thiền (Standing Meditation): Đứng thẳng, thả lỏng vai, tập trung vào hơi thở.
Thiền hành (Walking Meditation): Kết hợp đi bộ chậm rãi và tập trung vào cảm giác cơ thể.
Other Poses:
Standing Meditation: Stand up straight, relax your shoulders, and focus on your breathing.
Walking Meditation: Combine slow walking with focusing on your body sensations.

Số lượng tư thế thiền là rất lớn và có thể biến đổi tùy theo trường phái và mục đích thiền định. Điều quan trọng là chọn tư thế thoải mái, giữ lưng thẳng và tập trung vào hơi thở.
The number of meditation postures is vast and can vary depending on the school and the purpose of meditation. The important thing is to choose a comfortable posture, keep your back straight, and focus on your breathing.
a. Tôi đặc biệt nhấn mạnh tư thế "nằm thiền nhập Niết Bàn". Thật ra, sau khi ngồi kiết già hay bán già. Cơ bắp của hành giả sẽ mỏi và căng cơ bắp. Chỉ cần 10 đến 15 phút là "cơ bắp của hành giả đã thực hành thiền định" sẽ được giải mỏi.
a. I especially emphasize the posture of "lying down to meditate and enter Nirvana". In fact, after sitting in the lotus or half lotus position, the practitioner's muscles will be tired and tense. It only takes 10 to 15 minutes for the "muscles of the practitioner who has practiced meditation" to be released.
b. Tôi đặc biệt lưu ý về tư thế ngồi nơi bàn viết. Lưng thẳng và chân phải gác trên chân trái. Và tiếp điểm chân trái có thể cọ vào thanh ghế "nơi huyệt vị TUYỆT CỐT còn gọi là Huyền Chung.
b. I pay special attention to the sitting posture at the writing desk. The back is straight, and the right leg is placed on the left leg. And the contact point of the left leg can rub against the chair bar, at the TUYET COT acupoint, also known as Huyen Chung.
c. Tôi đặc biệt quan tâm khi ngồi làm việc nơi máy tính. Cột sống lưng phải thẳng và hơi thở là nên chú ý!
c. I pay special attention when sitting at the computer. The spine must be straight, and breathing should be noted!
TÓM LẠI: Trước quy luật về sinh, lão, bệnh và tử mà Đức Phật đã chỉ dạy. Tôi thành tâm kính chúc chư vị tu và học Thiền định thân tâm thường an lạc. Và tất cả chúng ta phải chiến đấu với bệnh tật và hoàn thành sứ mệnh theo nguyện lực mà mỗi người tự đặt ra cho chính mình.
SUMMARY: Before the law of birth, aging, sickness, and death, which Buddha taught. I sincerely wish you all to practice and learn meditation to always have peace of mind and body. And we all must fight against illness and fulfill the mission according to the will that each person sets for themselves.
Mô Phật và Amen!; Namo Buddha and Amen!
___ Hành giả tu tập thiền định là đi sâu vào tiềm thức. Phải vượt qua giai đoạn "nhớ lại tiền kiếp". (Kiếp trước bạn là ai? Và đã chết như thế nào? Do bệnh tật hay bị mưu sát?); Và bạn sẽ trở lại với thực tại và hoàn thành sứ mệnh cho tương lai. Kính mong chư vị mau chứng đắc kết quả "lậu tận hòa". Nói ra *(thuyết pháp) nhằm hóa giải và mang đến sự thuận hòa và yêu thương cho cộng đồng nhân sinh mà có mình trong ấy mỗi lúc.
___ Practitioners of meditation practice go deep into the subconscious. Must overcome the stage of "remembering past lives". (Who were you in your previous life? And how did you die? By illness or by murder?); And you will return to reality and complete your mission for the future. I respectfully hope that you will soon attain the result of "the end of suffering and harmony". Speaking out *(preaching the Dharma) aims to resolve and bring harmony and love to the human community that you are a part of at any time.

Bồ Tát Tâm Đăng Cư Sĩ 
Bodhisattva Tam Dang Layman
Nguồn #dinhdemo 
Refer:
*&* From:
*&*
*&*
Thực tại là gì?
What is reality?
¿Qué es la realidad?
(Thân gửi: Dr. Jennifer T Albert )
(Dear Dr. Jennifer T Albert)
(Estimada Dra. Jennifer T. Albert)
Thực tại là tổng thể những gì đang tồn tại trong thế giới xung quanh chúng ta, bao gồm cả những vật thể hữu hình và những hiện tượng vô hình, phản ánh trạng thái thực sự của mọi sự vật và hiện tượng, bất kể chúng có thể được quan sát hay không. Khái niệm thực tại có thể bao gồm cả những yếu tố cụ thể, như vật chất, và những khía cạnh trừu tượng hơn như tư tưởng, cảm xúc và ý thức.
Reality is the totality of what exists in the world around us, including both visible objects and invisible phenomena, reflecting the true state of all things and phenomena, regardless of whether they can be observed or not. The concept of reality can include both concrete elements, such as matter, and more abstract aspects, such as thoughts, emotions, and consciousness.
La realidad es la totalidad de lo que existe en el mundo que nos rodea, incluyendo tanto los objetos visibles como los fenómenos invisibles, y refleja el verdadero estado de todas las cosas y fenómenos, independientemente de si pueden observarse o no. El concepto de realidad puede abarcar tanto elementos concretos, como la materia, como aspectos más abstractos, como los pensamientos, las emociones y la conciencia.

Trong triết học, thực tại thường được phân tích dưới góc độ bản thể học, nơi những nhà triết học khám phá bản chất của sự tồn tại, cách mà thực tại liên quan đến nhận thức của con người và cách mà ý thức ảnh hưởng đến nhận thức về thực tại. Khái niệm này còn mở rộng để bao gồm những vấn đề như:
In philosophy, reality is often analyzed from an ontological perspective, where philosophers explore the nature of existence, how reality relates to human perception, and how consciousness influences the perception of reality. This concept is also extended to include issues such as:
En filosofía, la realidad suele analizarse desde una perspectiva ontológica, donde los filósofos exploran la naturaleza de la existencia, cómo se relaciona la realidad con la percepción humana y cómo la consciencia influye en la percepción de la realidad. Este concepto también se extiende para incluir cuestiones como:

Sự khác biệt giữa thực tại và ảo giác: Ví dụ, trong triết học, có những quan điểm cho rằng thực tại chỉ là một ảo giác, hoặc rằng thế giới mà chúng ta trải nghiệm thông qua các giác quan không hoàn toàn phản ánh thực tại khách quan.
The difference between reality and hallucinations: For example, in philosophy, there are views that reality is just an illusion, or that the world we experience through the senses does not completely reflect reality in objectivity.
Diferencia entre realidad e ilusión: Por ejemplo, en filosofía, hay opiniones de que la realidad es sólo una ilusión, o que el mundo que experimentamos a través de nuestros sentidos no refleja completamente la realidad objetiva.

Vai trò của người quan sát: Trong nhiều lý thuyết triết học, như trong cơ học lượng tử, thực tại có thể bị chi phối bởi sự quan sát, cho thấy rằng cách chúng ta nhìn nhận thực tại có thể thay đổi bản chất của nó.
The role of the observer: In many philosophical theories, such as in quantum mechanics, reality can be governed by observation, suggesting that how we perceive reality can change its nature.
El papel del observador: En muchas teorías filosóficas, como la mecánica cuántica, la realidad puede ser gobernada por la observación, lo que sugiere que la forma en que percibimos la realidad puede cambiar su naturaleza.

Cuộc tranh luận về vật chất và ý thức: Vật chất được coi là những thứ hữu hình có thể đo lường, trong khi ý thức là cái nằm ngoài vật chất và có thể là nguồn gốc của thực tại.
The matter vs consciousness debate: Matter is considered to be tangible things that can be measured, while consciousness is something that is beyond matter and may be the source of reality.
El debate materia versus consciencia: se considera que la materia son cosas tangibles que se pueden medir, mientras que la consciencia es algo que está más allá de la materia y puede ser la fuente de la realidad.
*&*
Thực tại vì thế không chỉ đơn giản là những gì chúng ta thấy mà còn là một khái niệm phức tạp liên quan đến tri thức, nhận thức và tâm lý con người, cũng như các yếu tố khách quan trong thế giới vật lý.
Reality is therefore not simply what we see, but a complex concept involving human knowledge, perception and psychology, as well as objective factors in the physical world.
La realidad no es simplemente lo que vemos, sino un concepto complejo que involucra el conocimiento, la percepción y la psicología humana, así como factores objetivos del mundo físico.
___ Học trò Tâm Đăng xin kính thưa với Đại Hôi Niết Bàn và Long Hoa Thánh Chúng Hội. 
___ Student Tam Dang respectfully presents to the Great Nirvana Assembly and the Long Hoa Holy Assembly.
___ El estudiante Tam Dang se presenta respetuosamente a la Gran Asamblea del Nirvana y a la Sagrada Asamblea de Long Hoa.
*&*
___ Đồng kính thưa: Đạo sư Thích Giác Tịnh với tư cách là "chủ tọa cuộc họp".
___ Dear Colleagues: Venerable Master Thich Giac Tinh as "meeting chairman".
___ Estimados colegas: Venerable Maestro Thich Giac Tinh como "presidente de la reunión".
___ Kính thưa! Bài viết đã đăng cách nay hai năm. Với chủ đề là "Tôi đi tìm chính tôi và thực tại". Một ý nghĩa trực diện thì thực tại là "sự tồn tại nơi hiện tại". Bởi vậy, nếu nó là quá khứ, thì thực tại ấy (lúc bấy giờ) mọi thông tin ắt có và đủ là phải có kiểm chứng thông tin và bên thứ ba làm chứng.
___ Dear! The article was published two years ago. The topic is "I am looking for myself and reality". In a direct sense, reality is "the existence in the present". Therefore, if it is the past, then at that time (at that time) all information must be available and sufficient, there must be information verification and a third party witness.
___ ¡Querido/a! El artículo se publicó hace dos años. El tema es "Me busco a mí mismo/a y a la realidad". En sentido estricto, la realidad es "la existencia en el presente". Por lo tanto, si es el pasado, entonces en ese momento toda la información debe estar disponible y ser suficiente, debe haber verificación de la información y un testigo externo.
a. Học trò xin nêu sự kiện của thực tại trước và sau lúc học trò nầy đã sinh ra của kiếp nầy và kiếp trước là ai? Mà tôi đi tìm chính tôi: Trong hiện hữu từ nơi quá khứ và cho đến hiện giờ. Vâng, bây giờ là lúc 09:57 AM. của ngày: 2/6/2025, tại Việt Nam. 
a. Student, please state the events of reality before and after the time this student was born in this life and in the previous life who was he? I am looking for myself: In existence from the past until now. Yes, now is 09:57 AM. of the date: June 2, 2025, in Vietnam.
a. Estudiante, por favor, indique los eventos reales antes y después del nacimiento de este estudiante en esta vida y en la anterior. ¿Quién era? Me busco a mí mismo: Existiendo desde el pasado hasta ahora. Sí, son las 09:57 a. m. del 2 de junio de 2025 en Vietnam.
b. Ý thức về thực tại và cảm xúc hiện giờ, học trò vô cùng hoan hỷ. Xin tường thuật lại: chuyện ngày xưa...Rằng cha tôi là Lê Đức Đỉnh (Là thứ tám trong gia đình, nên thường gọi là "tám Đính" và Đính là tên con của ông ấy, là tôi đây!)
b. Aware of the reality and current emotions, the student was extremely happy. Let me retell: a story from the past... That my father was Le Duc Dinh (He was the eighth in the family, so he was often called "eighth Dinh" and Dinh was the name of his son, which is me!)
b. Consciente de la realidad y las emociones del momento, el estudiante estaba sumamente feliz. Les cuento una historia del pasado: mi padre era Le Duc Dinh (era el octavo de la familia, por eso a menudo lo llamaban "octavo Dinh", y Dinh era el nombre de su hijo, ¡que soy yo!).
___ Hỏi vậy, tôi đang nói gì, có biết không?
___ So, what am I saying, do you know?
___Entonces, ¿qué estoy diciendo? ¿Lo sabes?
*&*
___ Học trò đang kể lại "chuyện cha tôi mắng yêu mẹ tôi". Mà đúng ra đó là một câu "chưởi khéo" và dụng ý là ghi vào lòng mẹ tôi hai chữ "mình à!". Tôi từng lập lại câu nói ấy, cho cha tôi nghe như một "kỷ niệm đẹp giữa cha và mẹ tôi".
___ The student was telling the story of "my father scolding my mother lovingly". Actually, it was a "subtle insult," and the intention was to imprint the two words "my dear" in my mother's heart. I used to repeat that sentence to my father as a "beautiful memory between my father and mother".
___ El estudiante contaba la historia de "mi padre regañando a mi madre con cariño". En realidad, era un "insulto sutil" y la intención era grabar las dos palabras "querida" en el corazón de mi madre. Solía repetirle esa frase a mi padre como un "hermoso recuerdo entre mi padre y mi madre".
___ Ông hỏi nó, con ông thằng Đính. Tôi kể nó chi, ông đừng nhìn sâu vào mắt nó. Nó sẽ lần lượt biết hết mọi việc quá khứ...
___ You ask him, your son Dinh. What am I telling him, don't look deeply into his eyes. He will gradually know everything about the past...
___ Pregúntale a tu hijo Dinh. ¿Qué le digo? No lo mires fijamente a los ojos. Poco a poco lo sabrá todo sobre el pasado...
    Kính thưa! Học trò thú nhận là đã không nhập thai bào và choán chỗ. Mà đợi thai nhi sanh ra rồi mới nhập linh hồn của mình vào. Do vậy, đã sinh ra ba ngày rồi mà "tôi chưa khóc". Vì sau ba ngày cái thai nhi nằm đó như đang ngủ say. Đến khi học trò nhập hồn vào thai nhi rồi mới cất tiếng khóc chào đời.
Dear Sir! The student confessed that he did not enter the fetus and take up space. He waited until the fetus was born before entering his soul. Therefore, three days after birth, "I have not cried yet". Because after three days, the fetus lay there as if in deep sleep. It was only when the student entered his soul into the fetus that he cried out at birth.
¡Estimado señor! El estudiante confesó que no entró en el feto ni ocupó espacio. Esperó a que el feto naciera antes de entrar en su alma. Por lo tanto, tres días después del nacimiento, «aún no he llorado». Porque después de tres días, el feto yacía allí como en un sueño profundo. Solo cuando el estudiante introdujo su alma en el feto, gritó al nacer.
*&*
___ Xin hỏi Tâm Đăng chủ lễ hội, trong sự kiện nầy, có ai là nhân chứng?
___ I would like to ask Tam Dang, the festival host, who was a witness to this event?
___ Me gustaría preguntarle a Tam Dang, el anfitrión del festival, ¿quién fue testigo de este evento?
c. Vâng, có ông ngoại học trò là nhân chứng. Vì sau 2 ngày chưa khóc. Nên đã gặp Thầy cúng chùa Bảo Lâm, thưa chuyện. Ông ấy nói, hãy đặt bàn hương án cúng vái nó sẽ khóc. 
c. Yes, the student's grandfather was a witness. Because after 2 days, he still hadn't cried. So he met the monk at Bao Lam pagoda and told him the story. He said, put up an altar and pray to him, he will cry.
c. Sí, el abuelo del estudiante fue testigo. Porque después de dos días, seguía sin llorar. Así que se encontró con el monje en la pagoda Bao Lam y le contó la historia. Le dijo: «Levanta un altar y reza para él, y llorará».

___ Mẹ học trò, nằm bên cạnh thai nhi, chưa ngủ mà thấy. Một ông mặc đồ trang sức màu trắng và có bộ râu trắng, ông ấy nói, ta ở hướng Tây bắc nơi khu vườn nhà nầy. Ông ấy cúng nhanh quá, vì trời mưa và gió. Nên ta chưa kịp ăn, mà đã dọn vào!
___ The student's mother, lying next to the fetus, had not yet slept when she saw. A man wearing white jewelry and a white beard, he said, I am in the northwest of this house's garden. He offered the offering too quickly, because it was raining and windy. So I did not have time to eat, but I was already moving in!
___ La madre del estudiante, acostada junto al feto, aún no se había dormido cuando vio a un hombre con joyas blancas y barba blanca. Dijo: «Estoy en el jardín noroeste de esta casa». Ofreció la ofrenda demasiado rápido, porque llovía y hacía viento. Así que no tuve tiempo de comer, ¡pero ya me estaba mudando!

Bà hoảng hồn quơ lấy "cái rựa trành" cất nơi đầu giường ngủ. Tay chân cứng đờ, nắm chắc cái rựa...Bà nghe tiếng tôi khóc, lòng vui mừng thầm mà nước mắt tuôn rơi!
She panicked and grabbed the "machete" kept at the head of the bed. Her limbs were stiff, she held the machete tightly... She heard me crying, secretly happy and tears fell!
Entró en pánico y agarró el machete que estaba en la cabecera de la cama. Tenía las extremidades rígidas, pero lo agarró con fuerza... Me oyó llorar, secretamente feliz, ¡y se le saltaron las lágrimas!
*&*
___ Năm 1978, học trò về thăm mẹ, và nói con viết Nhật ký và làm thơ. Mẹ đọc đi.
___ In 1978, a student came to visit his mother and told her to write a diary and poems. Mom, please read them.
___ En 1978, un estudiante fue a visitar a su madre y le pidió que escribiera un diario y poemas. Mamá, por favor, léelos.
___ Ngày hôm sau là ngày 20 tháng giêng âm lịch. Bà xách cái cuốc vun một nấm mồ dưới gốc cây xoài và nói. Nấm mộ nầy, mẹ xem như "cô gái ấy đã chết rồi". Phận sự của con bây giờ là "thực tại " và có thật. Nên lo chăm chỉ mà học hành "quên cô gái ấy đi". 
___ The next day was the 20th day of the first lunar month. She took a hoe and dug a grave under the mango tree and said. I consider this grave as "that girl is dead". Your duty now is "real" and real. You should study hard and "forget that girl".
___ Al día siguiente, 20 del primer mes lunar, tomó una azada, cavó una tumba bajo el mango y dijo: «Considero esta tumba como si esa chica hubiera muerto». Tu deber ahora es real. Deberías estudiar mucho y olvidarte de esa chica.
    Và tình chết, không đợi chờ!
    And love dies, without waiting!
    ¡Y el amor muere, sin esperar!
Lê Đức Huyến.; Le Duc Huyen.
Nguồn #dinhdemo; Source #dinhdemo; Fuente #dinhdemo
*&*
Tôi đi tìm quá khứ...Đường em, em cứ đi. Đường xưa, thôi hẹn hò. Để mặc nhân gian tiếng cười pha nước mắt. Giờ tôi gặp nàng, bác sĩ...Jennifer!
I go looking for the past... Your path, you just go. The old path, stop dating. Let the world laugh and cry. Now I meet her, doctor... Jennifer!
Voy en busca del pasado... Tu camino, simplemente sigues. El viejo camino, deja de salir con alguien. Que el mundo ría y llore. Ahora la conozco, doctora... ¡Jennifer!
*&* From:
*&*
*&*
What is reality?
(Dear Dr. Jennifer T Albert  )
Reality is the totality of what exists in the world around us, including both visible objects and invisible phenomena, reflecting the true state of things and phenomena, regardless of whether they can be observed or not. The concept of reality can include both concrete elements, such as matter, and more abstract aspects such as thoughts, emotions, and consciousness.

In philosophy, reality is often analyzed from an ontological perspective, where philosophers explore the nature of existence, how reality relates to human perception, and how consciousness affects the perception of reality. This concept has also been extended to include issues such as:

The difference between reality and illusion: For example, in philosophy, there are views that reality is an illusion, or that the world we experience through our senses does not fully reflect objective reality.

The role of the observer: In many philosophical theories, such as quantum mechanics, reality can be governed by observation, suggesting that how we perceive reality can change its nature.

The matter and consciousness debate: Matter is considered to be tangible things that can be measured, while consciousness is something that lies beyond matter and may be the source of reality.

Reality is, therefore, not simply what we see, but a complex concept involving human knowledge, perception, and psychology, as well as objective factors in the physical world.

 ___ Student Tam Dang respectfully presents to the Great Assembly of Nirvana and the Long Hoa Holy Assembly. 
___ Respectfully, Venerable Master Thich Giac Tinh as the "chair of the meeting". 
___ Dear! The article was published two years ago. The topic is "I am looking for myself and reality". In a direct sense, reality is "the existence in the present". Therefore, if it is the past, then that reality (at that time) must have all the information, and there must be information verification and a third party to testify. 
a. The student would like to state the events of reality before and after the time this student was born in this life, and who was in the previous life? And I am looking for myself: In existence from the past until now. Yes, now is 09:57 AM of the date June 2, 2025, in Vietnam. 
b. Aware of reality and current emotions, the student is extremely happy. Please tell me again: the story of the past... My father is Le Duc Dinh (He is the eighth in the family, so he is often called "Tam Dinh" and Dinh is the name of his son, that is me!)
___ So, what am I saying, do you know?
___ The student is telling "the story of my father scolding my mother lovingly". But in fact, it is a "clever curse" and the intention is to engrave in my mother's heart the two words "my dear!". I once repeated that sentence to my father as a "beautiful memory between my father and mother".
___ You asked him, your son is Dinh. What am I telling him, don't look deeply into his eyes. He will gradually know everything about the past...
Dear! The student confessed that he did not enter the fetus and take up space. He waited for the fetus to be born before entering his soul. Therefore, after three days of birth, "I have not cried yet". Because after three days, the fetus lay there as if in a deep sleep. When the student entered the fetus, he cried out at birth. 
___ I would like to ask Tam Dang, the festival host, who was a witness to this event? 
c. Yes, the student's grandfather was a witness. Because after 2 days, he had not cried. So I met the shaman of Bao Lam pagoda and told him about it. He said, Set up an altar and pray, and he will cry. 
___ The student's mother, lying next to the fetus, had not slept yet but saw. A man wearing white jewelry and a white beard, he said, I am in the northwest direction of this house's garden. He prayed too quickly, because it was raining and windy. So I did not have time to eat, but I moved in! 
She was startled and grabbed the "machete" kept at the head of the bed. Her hands and feet were stiff, she held the machete tightly... She heard me crying, her heart was secretly happy, but tears fell! 
___ In 1978, the student came to visit his mother and told her to write a diary and write poems. Mother, please read it. 
 ___ The next day was the 20th day of the first lunar month. She picked up a hoe and dug a grave under the mango tree and said. This grave, I consider "that girl is dead". Your duty now is "real" and real. You should study hard and "forget that girl". 
And love dies, without waiting!
Le Duc Huyen. 
Source #dinhdemo 
*&*
I go looking for the past... Your path, you just go. The old path, stop dating. Let the world laugh and cry. Now I meet her, doctor... Jennifer!
*&*
*&*
*&*
GHI CHÚ ĐẶC BIỆT:
Trong chí nguyện vì "chơn lý" hay còn gọi là Chân Lý. Ngày 15 tháng Tư âm lịch của năm 2008. Thiền sư Thích Giác Tịnh trưởng "Giáo đoàn II" và là "đệ tam Tổ sư". Ông ấy giơ ám hiệu 2 lần 10 ngón tay!
1. Một thời điểm là 20 tháng năm ông ấy sẽ ra đi!
__ Quả thật vậy! Ngài đã "viên tịch và để lại toàn thân là "xá lợi ngọc" *(ba bình bát đầy). Ngày viên tịch là 20 tháng 5 năm 2008. (Âm lịch)
2. Hai là "kinh Chân lý số 20" nên cố gắng sức mà hoàn thành Tâm nguyện.
3. Ba là chỉ cần dịch sang Anh ngữ 20 đề tài. Là Xem như đã hoàn thành chí nguyện. (Trong 69 đề tài và 11 đề tài khác cho sách riêng giới xuất gia.)
Trân trọng,
Lê Đức Huyến 
Nguồn #dinhdemo 
Tham khảo: *(nơi trang nầy đã có thêm liên kết "Tiểu sử Thích Giác Tịnh")
https://thodangtamthao.blogspot.com/.../finding-myself...
*&*
Special notes:
In the prayer for "truth", also known as truth. April 15 of the lunar calendar of 2008. Zen master Thich Giac Tinh heads "II Congregation" and is "Third Patriarch". He raised the signal 2 times with 10 fingers!
1. At one time, on May 20, he will leave!
__ really! He had "passed away and left his whole body as" Loi Ngoc Ngoc " *(Ba Binh bowl full). The day of the President was May 20, 2008.
2. Two is the "truth number 20" should try hard to fulfill their wishes.
3. Three is just translating 20 English topics into English. It is considered to have completed the will. (Of the 69 topics and 11 other topics for monks' own books.)
Best regards,
Le Duc Huyen
Source #dinhdemo
Reference: *(This page has more "biography of Thich Giac Tinh")
*&*
*&*
Luật của Bồ Tát Giới tóm lược là, như sau: 
a. Một là, luôn ghi nhớ 48 năm nhập hạ theo 48 mùa học đạo theo khóa tu. (Tức gồm đủ 48 năm tuổi đạo.) 
b. Hai là, Bồ tát trụ xứ dạy đạo, nếu không ai hỏi mà nói là "vi phạm luật". 
c. Ba là, việc "vô vấn tự thuyết" (Nghĩa là, đạo hạnh của chư vị hàn lâm học vị "không cần có ai hỏi, hay không có ai hỏi". Phận sự đến lúc nói là phải nói!) 
./. (hết) 
*&*
[ENG.] 
The summary of the Bodhisattva Precepts is as follows:
a. First, always remember the 48 years of entering the rainy season, according to the 48 seasons of studying the Dharma, according to the retreat. (That is, including all 48 years of the Dharma age.) 
b. Second, the Bodhisattva who resides in the Dharma teaching place, if no one asks, then speaking is "violating the law". 
c.Third, the matter of "self-speaking without questioning" (That is, the conduct of the learned and academic scholars "does not need anyone to ask, or no one asks". When it is time to speak, one must speak!) 
./. (end)
#dinhdemo
The photo was taken on April 15, 2007
Bảy phần Bồ đề
Seven Parts of Bohdi
1.- Năm là, ghi nhớ giáo lý. 
Sáu là, nhứt tâm mà nhập đại định. 
Bảy là, vui và chịu với mọi cảnh ngộ. 
*&*
Five is, remember the teachings. 
Sixth is, concentrate your mind and enter into great samadhi. 
Seven is, be happy and patient with all situations. #dinhdemo
LINK: Decoding the phenomenon of remembering past lives; Giải mã hiện tượng nhớ về tiền kiếp
NOTE: In the winter of that year, the time the student returned to a monastery near the house of the Nine Generations and Seven Ancestors, where Zen Master GIAC TINH lived. This student, when witnessing the scene of Zen Master GIAC TINH burning "some old documents," concluded that the document about Tran Van Soai "creating fake documents" was signed by Vice President NGO DINH NHU to order the "arrest" of Master MINH DANG QUANG.
GHI NHỚ: Vào mùa đông năm ấy, (thời gian học trò về ở một cốc tu, gần với nhà Cửu huyền Thất tổ, nơi mà Thiền sư GIÁC TỊNH cư ngụ). Học trò nầy, khi chứng kiến cảnh Thiền sư GIÁC TỊNH, đang đốt bỏ "một số giấy tờ cũ"...Tôi luận đoán là tài liệu về Trần Văn Soái đã "làm ra giấy tờ giả mạo" là của ông Phó tổng thống NGÔ ĐÌNH NHU đã ký tên ra lệnh "bắt giam" Tổ sư MINH ĐĂNG QUANG. 
*&*
____ Namo Buddha! Namo Dharma! Namo Sangha!; "May this fire be an offering to the Buddhas, Dharma, Sangha, of the ten directions and three times"!
____ Nam mô Phật! Nam mô Pháp! Nam mô Tăng!; "Xin lửa cúng dường chư Phật, Pháp, Tăng, mười phương ba đời"!
___ Namo Buddha! This mindfulness phrase is used every time we use fire! Only I and Master MINH DANG QUANG know it. THICH TAM DANG used this phrase, so who taught it to his student, Tam Dang?!?
___ Mô Phật! Câu chánh niệm nầy, là dùng mỗi khi dùng lửa! Chỉ có Tôi và Tổ sư MINH ĐĂNG QUANG biết nó. Câu niệm nầy THÍCH TÂM ĐĂNG đã dùng nó, vậy do ai đã chỉ dạy cho học trò Tâm Đăng?!?
___ Sir: Teacher! This concept, I just thought of it, and suddenly said. And White Teacher: The ancestor said that "He will go to practice at the volcano". So, our monastery is located at "Ba Hoa Mountain". It is here that is here, Ngoc Nhon Vihara (999 Tran Hung Dao, Quy Nhon, Binh Dinh, Vietnam)
___ Thưa: Thầy! Câu niệm nầy, con vừa mới nghĩ ra, và bỗng thốt thành lời nói. Và bạch Thầy: Tổ sư đã nói là "ngài sẽ đi tu tịnh tại núi Lửa". Vậy, Tịnh xá chúng ta, đang định vị tại "Núi Bà Hoả". Thì là đích thị là tại đây, Tịnh xá NGỌC NHƠN (999 Trần Hưng Đạo, Quy Nhơn, Bình Định, Việt Nam)
___ I understand! The place of mountain "Ba Hoa" means she is "fire". Or to say exactly the "volcano" ...Indeed, Master Minh Dang Quang he once told us "under the burial tree: ba bean, 1954."
___ Thầy hiểu rồi! Địa danh núi "Bà Hoả" có nghĩa là Bà ấy là "lửa". Hay nói chính xác là "núi Lửa"...Thật vậy, Tổ sư MINH ĐĂNG QUANG, ngài ấy, từng nói với chúng tôi "dưới táng cây: Bả Đậu, năm 1954."
*&*
Note: Want to know what Master Thich Giac Tinh mentioned? Please read again the biography of Master MINH DANG QUANG.
Ghi chú: Muốn biết Thầy Thích Giác Tịnh đã đề cập điều gì? Hãy đọc lại Tiểu sử của Tổ sư MINH ĐĂNG QUANG.
*&*
LINK:
Tiểu sử Tổ sư MINH ĐĂNG QUANG 
*&*
*&*
Liên kết; Link: 
*&* 
104 Language Selector: Thanh Chọn 104 Ngôn Ngữ: