- Huyệt KHÚC TRẠCH chữa trị "ứ huyết não" (xung huyết não) => nguy cơ "vỡ mạch máu não"
- Acupoint KHUC TRACH treats "cerebral congestion" => risk of "cerebral blood vessel rupture"
- Trong Đông Y & Dược Học có hai huyệt chữa trị 100 thứ bệnh: Bách hội & Túc tam lý. => Túc tam lý
- In Oriental Medicine & Pharmacy there are two acupoints that treat 100 diseases: Baihui => Baihui & Zusanli. => ZUSANLI
- Tư liệu Thích Tam Ấn, có ghi chép, rằng " Ông Tàm Hà ở Nhật Bản ngày xưa, nhờ "cứu huyệt vị" *(tức hơ nóng bằng Ngãi cứu) mà sống lâu 200 tuổi *(Tham khảo để biết cách và điều "cấm kỵ")
- According to the book Thich Tam An, "Mr. Ha Tam in ancient Japan, thanks to "acupressure" *(heating with moxa) lived to be 200 years old *(Refer to know the method and "taboos")
*&*
LINK; LIÊN KẾT
*&*
E-book Acupuncture by THICH TAM AN
*&*
Một trong 1000 sách điện tử mà tôi có.
One of the 1000 ebooks I have.
*&*
TÓM LẠI:; IN SHORT:
a. Tôi từng bất lực, sau khi cứu sống bệnh nhân "uốn ván" bệnh viện đã trả bệnh về nhà chờ chết.
a. I used to be helpless, after saving the patient's "tetanus" the hospital, the hospital returned home to wait for death.
b. Sau 3 tháng (tiếng đồn đã lây lan khắp nơi), mỗi ngày số bệnh nhân đã tăng 20 người mỗi ngày.
b. After 3 months (the rumor has spread everywhere), every day the number of patients has increased by 20 people per day.
c. Tôi đã "bỏ chạy" vì đã kiệt sức...không có thời gian "thiền định" và phục hồi sức lực. Có sao đâu, vì cảnh xa nhà...?
c. I "ran away" because I was exhausted ... There was no "meditation" time and restored strength. It's okay, because of the scene away from home ...?
___ Nhưng người ở lại đã làm Thầy, và có tiếng tăm, vì sách tôi mua, truyền đạt "cấp tốc". Và 2 đứa song sanh, một đứa xuất gia thành vị sư. Một đứa thành Thầy chưã bệnh và kê đơn thuốc, xem mạch...vv, cùng với "cha nó".
___ But the one who stayed became a Teacher, and became famous, because of the books I bought, which were "speedily" transmitted. And the two twins, one became a monk. The other became a Teacher, treating illnesses and prescribing medicine, taking pulses...etc, along with "his father". ☑
From #dinhdemo
*&*
*&*
Chị bốn Yến, vợ của Cư sĩ Thiện Thanh
(Võ sư cổ truyền Bốn An, An Khê, tỉnh Gia Lai.)
Ms. Four Yen, the wife of the layman Thien Thanh
(Traditional martial arts master four An, An Khe, Gia Lai province.)
*&*
LINK: => Bệnh uốn ván; Tetanus
HỎI: Bệnh nhân bị bệnh "uốn ván", dùng loại thuốc gì để trị?
QUESTION: What medicine should be used to treat tetanus?
TRẢ LỜI: Về thuốc gia truyền của chúng tôi, thuốc nầy trở thành nhiều người biết. Vì Hiệp Hội Đông Y Dược Học có kêu gọi đóng góp.
Answer: About our heirloom medicine, this medicine has become many people know. Because the Oriental Medicine Association has called for contributions.
a. Nó nằm trong sách "Thần Phương Diệu Dược" và bộ y tế cấp phép phát hành.
a. It is in the book "Than Phuong Dieu Duoc" and the Ministry of Health licensed to issue.
b. Trong sách Tuệ Tĩnh Toàn Tập, có nói đến.
b. In the whole Tue Tinh book, it is mentioned.
c. Tôi sợ vi phạm luật của riêng tôi là "không ai hỏi mà trả lời là vi phạm luật." Nên tôi trả lời mà như chưa trả lời.
c. I am afraid of violating my own law that "no one asked but answered that it was a violation of the law." So I answered that I haven't answered.
Ghi chú: Nếu bệnh nhân đã đưa vào bệnh viện, thì phải "canh chừng"; nếu không thì bác sĩ, y tá trực, và hộ lý sẽ thấy. Cho uống thuốc gì? Nếu bệnh nhân chúng tôi chịu trách nhiệm hay sao...
Note: If the patient has been admitted to the hospital, then we must "watch over" him; otherwise, the doctor, nurse on duty, and caregiver will see. What medicine should we give? If the patient is responsible, then what...
___ Nên nếu tôi có "lén lút" trong 2 hay 4 trường hợp nầy. Tôi phủ nhận không có hành vi "trộm lén" đó. Kính thưa và xin hết!
___ So if I did "sneak" in these 2 or 4 cases. I deny that I did any such "sneaking" behavior. Respectfully, and that's it!
___ Hình minh họa: Chị bốn Yến, vợ của Cư sĩ THIỆN THANH (Võ sư cổ truyền "bốn An" An Khê, tỉnh Gia Lai)
___ Artwork: Ms. Bon Yen, wife of layman Thien Thanh (traditional martial artist "four An" An Khe, Gia Lai province) ☑
From #dinhdemo
*&*
*&*
Tỷ lệ 100 bệnh nhân mà tôi đã chữa bệnh có đến 30% bệnh nhân còn sống sót sau cơn đột quỵ.; Out of 100 patients I have treated, 30% survive their stroke.
(Nghĩa là, tôi muốn nói nhóm: bại liệt, bán thân bất toại (tê liệt nửa người) liệt bên phải hoặc bên trái. Họ bị như vậy, sau cơn đột quỵ!; That is, I mean the group: paraplegic, hemiplegic (half-body paralysis) paralysis on the right or left side. They got like that, after a stroke!) ☑
*&*
Thuật ngữ "đột quỵ" và hiện tượng sung huyết não dẫn đến vỡ mạch máu não, là như thế nào?
The term "stroke" and cerebral congestion leads to brain vessel rupture what is it?
1. Đột quỵ (Stroke)
Đột quỵ, còn gọi là tai biến mạch máu não, là một tình trạng y tế khẩn cấp xảy ra khi việc cung cấp máu lên não bị gián đoạn hoặc giảm sút nghiêm trọng, khiến mô não không nhận đủ oxy và chất dinh dưỡng. Trong vòng vài phút, các tế bào não bắt đầu chết.
A stroke, also known as a stroke, is an emergency medical condition that occurs when the blood supply to the brain is interrupted or seriously reduced, causing the brain tissue not to receive enough oxygen and nutrients. Within minutes, brain cells began to die. Link:
___ Huyệt vị GIẢI KHÊ đưa máu lên đầu, và thông qua huyệt vị Kiên Tĩnh nơi vai. Máu không lên được, là do KIÊN TĨNH nơi vai "bị tắt nghẽn" mạch máu!
___ The GIAI KHE acupoint brings blood to the head, and through the Kien Tinh acupoint on the shoulder. The blood cannot go up because the KIEN TINH acupoint on the shoulder has a "blocked" blood vessel!
Ấn điểm từ Gan máu lên đến tim.
Press the point from the Liver blood up to the heart.
(Số 36; Numbers 36)
*&*
Có hai loại đột quỵ chính:
There are two main types of stroke:
Đột quỵ thiếu máu cục bộ (Nhồi máu não): Xảy ra khi mạch máu nuôi não bị tắc nghẽn, thường do cục máu đông hoặc mảng xơ vữa. Đây là loại đột quỵ phổ biến nhất.
Magnetic anemia stroke (cerebral infarction): occurs when blood vessels are clogged, often due to blood clots or atherosclerosis. This is the most common type of stroke.
Đột quỵ xuất huyết (Xuất huyết não): Xảy ra khi mạch máu trong não bị vỡ, gây chảy máu vào trong hoặc xung quanh mô não.
Hemorrhagic stroke (cerebral hemorrhage): occurs when blood vessels in the brain are broken, causing bleeding in or around the brain tissue.
2. Hiện tượng sung huyết não dẫn đến vỡ mạch máu não
2. The phenomenon of brain congestion leads to cerebral vascular rupture
___ Huyệt vị KHÚC TRẠCH (nơi hình minh hoạ) chủ trị "ứ huyết nơi não".
___ The KHUC TRACH acupoint (in the illustration) treats "blood stasis in the brain". ☑
- Sung huyết não: Là tình trạng các mạch máu trong não bị giãn nở quá mức và ứ đọng nhiều máu hơn bình thường. Hiện tượng này có thể do nhiều nguyên nhân gây ra, ví dụ như tăng huyết áp động mạch, viêm nhiễm, hoặc các rối loạn điều hòa mạch máu. Khi mạch máu bị sung huyết, thành mạch trở nên căng và yếu hơn.
- Cerebral congestion: A condition of excessive blood vessels in the brain and more bloody stagnation than usual. This phenomenon may be caused by many factors, such as arterial hypertension, inflammation, or blood vessel disorders. When blood vessels are congested, the vascular wall becomes more tense and weaker. ☑
- Dẫn đến vỡ mạch máu não: Khi thành mạch máu não đã yếu và bị căng giãn do sung huyết, cộng thêm áp lực máu cao hoặc các yếu tố cơ học khác, mạch máu có thể bị vỡ. Sự vỡ này gây ra hiện tượng xuất huyết trong não, hay còn gọi là xuất huyết não. Máu chảy ra từ mạch vỡ sẽ tạo thành khối máu tụ, chèn ép vào các vùng mô não xung quanh, phá hủy tế bào não và gây ra các triệu chứng của đột quỵ.
- Leading to cerebral vascular rupture: When the brain vessel wall is weak and stretched due to congestion, plus high blood pressure or other mechanical factors, blood vessels may rupture. This rupture causes hemorrhage in the brain, also known as cerebral hemorrhage. Blood flowing from the broken vessel will form a hematoma, pinched into the surrounding brain tissue areas, destroying brain cells and causing symptoms of stroke. ☑
Do đó, hiện tượng sung huyết não dẫn đến vỡ mạch máu não là một cơ chế cụ thể gây ra loại đột quỵ xuất huyết.
Therefore, the phenomenon of brain congestion leading to brain vessel rupture is a specific mechanism that causes hemorrhagic stroke. ✔
*&*
___ Remove wrinkles on the face...please!
My love! (Numbers 51)
From #dinhdemo
*&*
___ Xoá tan nỗi ám ảnh sợ hãi về bệnh "Xơ Gan" mà nhân gian họ nói nhầm là "ung thư gan" là không đúng, chút nào cả.
___ Eliminate the fear of the "cirrhosis" fear that the people they say wrong is "liver cancer" is not right, at all.
____ Gan bị thô, kết cứng lại gọi là "bệnh xơ gan" và kèm theo nó là "Cổ trướng" bụng phình to. Ẩn trong các "mô mỡ" là nước màu vàng, bên ngoài là màu vàng da, mắt và toàn thân...
____ The liver is rough, hardening is called "cirrhosis" and accompanied by "ascites" of enlarged abdomen. Hidden in the "fat tissue" is yellow water, outside is jaundice, eyes and body ...
Chú ý: Vì người Việt Nam, là da màu vàng (khó phân biệt). Nên xem móng tay "có màu vàng" không? Nếu không màu vàng là yên tâm!
Note: For Vietnamese people, yellow skin (difficult to distinguish). Should you see if the nails are "yellow"? If not, yellow is assured!
___ Ung thư là "cái mụt nhọt độc" mọc ra nơi bên trong cơ thể.
___ Cancer is a "poisonous boil" growing inside the body.
TÓM LẠI: Châm huyệt vị "thông-sướng", VIP-CONGTON là tan mỡ bụng, phải hổ trợ điểm trị béo phì của TÂY Y HỌC (thật học) mà không gọi là học: "giả" như phương Đông gọi...vậy đó!
In summary: The acupuncture point "happied-pine", Vip-Congton is to melt belly fat, must support the obesity of Western Medicine (real learning) without calling: "fake" as the East call ... That's it! ✔
*&*
*&*
*&* Theo quan niệm của ĐÔNG Y DƯỢC HỌC...thì "rối loạn tâm thức" của chuyên khoa thần kinh và bộ môn "Tâm thần học".
*&* According to the concept of Oriental Medicine ..., the "mind disorder" of the Neurology and the Department of "Psychiatry".
a. Là châm tả (xoay kim theo chiều tả) CHIẾU HẢI.
c. Hai huyệt vị nói trên, thuộc trong 8 huyệt vị của Phương pháp bát pháp.
a. Is the description (rotating the needle in the direction of the description). CHIEU HAI
b. Is the tonic (tonic rotating the needle in the direction of the tonic) THAN MACH => THAN MACH
c. The two acupuncture points above, belonging to the 8 points of the method of Eight (not bowl).
Mà Nội Kinh hay còn gọi Nạn Kinh (gồm có 81 nạn)...Tức là 81 đề tài giảng luận Y Học ngày xa xưa lắm rồi! Mà Ngô Thừa Ân tác giả đã viết truyện TÂY DU KÝ. Vì có nguyên cứu NẠN KINH (TỐ VẤN) mà nhân vật Đường Tăng (Tam Tạng) chịu qua hết 81 nạn tai của yêu nữ...của Ma vương. Tức là "chữa bệnh ngáp" (xem minh hoạ)
But the inner sutta, also known as the prayer (including 81 accidents) ... that is, 81 subjects of medical discovery on ancient days! But Ngo Thua An wrote the story of Journey to the West. Because of the original rescue, the character of Duong Tang (Tripitaka) suffered through all 81 accidents of the Demon King's love. That is "cure yawning" (see illustration)
___ CHÚ Ý: Vì hiệu ứng gọi là "châm tả" thì phải đau. Do vậy khi bấm huyệt vị Chiếu Hải nó đau chút xíu, bù lại là hiệu ứng toàn bộ "hệ sinh dục" nên sẽ bị mắc tiểu. Tóm lại: Huyệt vị Chiếu Hải là "thông sướng số 3"...thông tiểu tiện thì gọi là "sướng" chứ sao?
___ Note: Because the effect called "description" must be painful. So when the acupressure is a bit painful, in return is the entire "genital" effect, so it will be urinated. Summary: The acupuncture point's CHIEU HAI is "the number of happiness No. 3" ... The urination is called "happy," but why? ☑
*&*
Bấm huyệt vị Chiếu Hải.
Press the Chieu Hai acupoint.
Presione el punto de acupuntura Chieu Hai.
*&*
Làm sao lấy lại sự cân bằng cho cơ thể?
Tham khảo: Huyệt vị Chiếu Hải (là một trong tám huyệt vị của Kỳ Kinh Bát Mạch.)
___ Trị liệu: Trầm cảm, lo âu, buồn chán và mất ngủ, ho và viêm họng. Tay và chân mệt mỏi, ưa nằm, tiểu đêm nhiều lần và sáng sớm đi đại tiện phân lỏng, bụng lạnh. Mất cân bằng về "nội tiết tố" và mất cân bằng về "khí và huyết" trong cơ thể. Đem lại sự "tỉnh táo" và hồi phục sức khỏe về tinh thần.
*&*
How to restore balance to the body?
Reference: Chieu Hai acupoint (one of the eight acupoints of the Eight Meridians).
___ Treatment: Depression, anxiety, boredom and insomnia, cough and sore throat. Tired hands and feet, lying down, frequent urination at night and early morning, loose stools, cold abdomen. An imbalance of "hormones" and an imbalance of "qi and blood" in the body. Brings "alertness" and restores mental health.
*&*
Liên kết:
*&*
Tóm lại "tư tưởng bị xáo trộn" thì gọi là "rối loạn tâm thức" theo Phật giáo. Và dùng thuật ngữ "rối loạn tâm thức" là nhằm phân tích và lý giải về nhận thức. (Bộ môn: Nhận thức luận)
In short, "disturbing thought" is called "mind disorders" according to Buddhism. Using the term "mind disorders" allows for the analysis and explanation of awareness. (Department: Essay perception) ☑✒✒✖✖
From #dinhdemo
*&*
243 Language Selector:
Thanh Chọn 243 Ngôn Ngữ: