Chủ Nhật, 12 tháng 10, 2025

Topic: Who is who?

     
*&*
Share => Author of the first inventions
*&*
*&*
(Sách khoa học viễn tưởng tàu ngầm)
*&*
*&*
*&*
Re.: => Time zone now
*&*
PRINCIPLE: In the theory of "investigation and crime solving", materials for international police. It is "completely confidential" that criminals will "report themselves".
NGUYÊN TẮC: Trong lý thuyết về tư liệu của "điều tra và phá án" dành cho cảnh sát quốc tế. Đó là "hoàn toàn tuyệt mật" tội phạm sẽ "tự khai báo". 
___ In the so-called love: I have been treated according to the above principle. So, in love, I am a criminal. 
___ Trong cái gọi là tình yêu: Tôi đã bị cư xử theo nguyên tắc trên. Vậy, trong tình yêu tôi là tội phạm.
___ Have the right to deduce that: "I am an accomplice to crime" in love! 
In short: I should be happy because I do not use a phone with 2 SIMs.
___ Có quyền suy luận rằng,: "tôi là đồng lõa với tội phạm" trong tình yêu!
Tóm lại: Tôi nên sung sướng vì tôi không dùng điện thoại có 2 SIM. 
___ I was very upset, but "happy" because I knew you were jealous. God said, "What you hate, God will give you," is a Vietnamese proverb.
___ Tôi rất phiền muộn, nhưng lại "sung sướng" vì biết em ghen. Ông Trời đã nói: "ghét của nào Trời cho của ấy" là tục ngữ của người Việt Nam. 
*&*
*&*
*&*
Out of confidentiality:  
(Mr. Sau Le Duc Minh recounted.)
CHUYỆN GIẢI MẬT: 
(Do Bác sáu Lê Đức Minh kể lại.)
     The 30th night of the lunar calendar is dark. Hung wants to learn "the secret of the traditional whip". Should go to buffalo cages, cover the face to steal buffalo. The father was the old Cuu who heard the buffalo. Should carry the whip out. He hit the "attacking down". So Hung hit the acupuncture point of Truong Cuong. But the 30th is "the taboo god" of Truong Cuong's taste. In theory, 100 days later will die!
     Đêm 30 âm lịch trời tối đen như mực. Thằng Hùng muốn học "bí quyết võ roi gia truyền". Nên vào chuồng trâu, bịt mặt để ăn trộm trâu. Ông cha là Cửu Xưa nghe trâu kêu. Nên xách roi ra đánh. Ông đánh thế "tấn công hạ bộ". Nên thằng Hùng đã trúng vào huyệt vị Trường Cường. Mà ngày 30 là "nhân thần cấm kỵ" huyệt vị Trường Cường. Theo lý thuyết thì 100 ngày sau sẽ chết! ☑
___ He ​​asked Mr. Xa Luong for help to cure him. After 100 days without dying, the French colonial government heard the news. Hung had to die, and on the night of the 30th, they burned torches to bury him. My maternal great-grandfather, Xa Luong (on my mother's side: Queen NGUYEN THI NGHE), arranged the burial, called Mr. Cao's tomb.
___ Ông cầu cứu với ông Xã Lượng để chữa trị. Qua 100 ngày không chết, chánh quyền thời Pháp thuộc nghe tin nầy. Thằng Hùng phải chết và lại đêm 30 đốt đuốc mà chôn. Xã Lượng là ông cố ngoại của tôi (bên phía mẹ tôi: Nữ Vương NGUYỄN THỊ NGHÈ) đã lo chôn cất, gọi là mộ ông Cao. ✔ ✒✖✖
___ Means the French government secretly takes Hung to train the military industry.
___ Nghĩa là chánh quyền Pháp bí mật đưa Hùng đi đào tạo ngành quân y.
Summary: Mr. Cao's grave on the mountain of the Nguyen family is "a grave: burying Hung". The general who had built the Huynh Kim bridge was his name. And he was Le. Illustration.
Tóm lại: Mộ ông Cao trên núi của dòng tộc họ Nguyễn là "cái mộ giả: chôn thằng Hùng". Là ông tướng quân y đã xây chiếc cầu Huỳnh Kim là tên ông ấy. Và ông ấy là họ Lê. Hình minh họa.
___ I said that because the entire population's order to withdraw the entrenched at the Bat cave. I went lost and slept at Mr. Cao's grave. I asked me to hear, but I was sleepy, so I didn't answer.
___ Tôi nói vậy là vì lệnh toàn dân rút lui cố thủ tại Hang Dơi. Tôi đi lạc và ngủ tại mộ ông Cao. Kêu tui nghe, nhưng buồn ngủ, nên tôi không trả lời.
*** Note: Propaganda information about the battlefield of the East: Hang Doi is the clinic of the Liberation Army (do not hear that it is "hospital". The three of them said, "I buried a plastic wrap in it was a radio, pistol and 6 gold threads." 
*** Ghi chú: Thông tin tuyên truyền về Chiến trường khu Đông: Hang Dơi là trạm xá của quân giải phóng (chớ nghe nói phóng đại là "bệnh viện" thời chiến). Ba người cùng nói, là "tôi còn chôn một cái bọc nhựa trong đó là cái máy radio, súng lục và 6 chỉ vàng." 
___ Local people Cat Chanh have to go to Doi Cave, and collect that barrel. (Leak news.) 
___ Dân địa phương Cát Chánh có lên hang Dơi, và thu lượm cái thùng đạn ấy. (Tin rò rĩ.) 
Conclusion: The radio machine is from my father Le Duc Dinh because he is a tailor and my mother sells cloth at the trial market. So in 1964 bought it and left it and worried about escaping. (Because we have accepted the secret that "South Korea's army (South Korea) will attack Hang Doi.")
KẾT LUẬN: Cái máy radio là của cha tôi Lê Đức Đỉnh vì ông là thợ may và mẹ tôi bán vải ở chợ Khách Thử. Nên năm 1964 đã mua nó và đã bỏ nó mà lo thoát thân. (Vì chúng tôi đã nhận mật báo rằng "quân đội Nam Triều Tiên (South Korea) sẽ tấn công Hang Dơi." )
___ I went home to meet Mr. Chau (one eye) he was the one who stayed. The first bus I took Z3 to Xuan Phuong (Go Boi) to meet Chau one again. Receiving a piece of paper is 1,000 VND. (1974)
___ Tôi về quê nhà gặp cậu Châu (một mắt) ông là người ở lại. Chuyến xe đầu tiên tôi chở Z3 về Xuân Phương (Gò bồi) để gặp lại Châu một. Nhận tờ giấy tiền là 1.000 VND. (Năm 1974)
___ Mr. Dinh misses. Everything is correct. Illustration (Vietnamese republic's paper, face value of 1,000 VND = 2 USD.)
___ Thằng Đính nhớ dai. Mọi việc là chính xác. Minh họa (tờ giấy tiền Việt Nam Cộng Hòa, mệnh giá 1.000 VND = 2 USD. )
___ Finally he said, Colonel The, in charge of military supplies, the department of military necessities, already knew about this!
___ Cuối cùng ông nói, ông Đại tá tên là Thể, phụ trách quân nhu, là bộ phận về nhu yếu phẩm cho quân sự, đã biết việc nầy!
(I'm sure this person "knows Uncle The", the veteran revolutionary in the novel about "solving corruption cases".; Tôi chắc chắn người nầy "biết bác Thê" nhà cách mạng lão thành trong tiểu thuyết về "phá án tham nhũng".)
___ Z3's job I know about half of the work because the responsibility is "finite" 1/2 is "secret" to know what? 
___ Việc của Z3 tôi biết 1/2 công việc vì trách nhiệm là "hữu hạn" 1/2 là "bí mật" mà biết gì? 
(Actually Z3 is "group of 3" who are they? So, who is who?; Thật ra Z3 là "nhóm 3 người" họ là ai? Vậy, ai là ai?) 
NOTE: Bat Cave has water and light, a beautiful sight for tourism. But Ong Nui Pagoda (Linh Phong Tu, originally the "Burned" Pagoda), has reserved a portion. Bat dung is medicine (must know how to use it because it contains mercury poisoning)
GHI CHÚ: Hang Dơi có nước và có ánh sáng, một quang cảnh đẹp cho du lịch. Nhưng chùa Ông núi (Linh Phong Tự, xuất thân là cái Chùa "Bị Cháy", đã dành phần. Phân Dơi là thuốc (phải biết dùng vì nó có độc thủy ngân)  
*&*
___ I am in charge, observing: spreading my two legs to climb up through a gap in the cave wall. Because my legs are short enough to climb up. If my legs were longer, I wouldn't be able to climb up! (Observing the National Army, what is it like in Phuong Phi village?)
___ Tôi phụ trách, quan sát: dang hai chân của tôi trèo lên theo một kẽ hở của vách hang. Vì chân ngắn vừa đủ để leo lên. Nếu chân dài hơn, không leo lên được! (Quan sát quân đội của Quốc gia, nơi thôn Phương Phi là như thế nào?)
Remember: The descendants of Le now, he is 89 years old. Remember: The gold he spent was 6 gold threads *(borrowed from the captain's uncle of the captain to study and renovate and died at K18). That gold, my own hand returned it to him. By the witness of politics, Le Duc Minh of the Cao Dai religion. And security rumors are "he lost gambling", for worrying about leaving prison for Z3. He danced commandos with Lieutenant Colonel of the Regiment Commander and caught Z3. He is the patriarch in the current lineage.
GHI NHỚ: Con và cháu (hậu duệ) của họ Lê hiện giờ, ông đã 89 tuổi. Ghi nhớ: số vàng ông đã bỏ ra là 6 chỉ vàng *(mượn của chú Ba chại em của Đại úy học tập và cải tạo và đã chết tại K18). Vàng ấy, chính tay tôi trả lại cho chú ấy. Bởi sự chứng kiến của Chánh trị sự Lê Đức Minh của Cao Đài Giáo . Và tin đồn bảo mật là "ông đã thua cờ bạc" vì lo chuyện ra tù cho Z3. Ông đã nhảy toán biệt kích cùng Trung tá Trung đoàn trưởng và đã bắt được Z3. Ông là tộc trưởng trong dòng họ hiện giờ.
__ Reason: Not on the list of "prisoner exchange" at Thach Han river. And the bloody battle happened at An Lao. Because there were no prisoners, the main force of the 5-star Division. So he went to battle by plane and fought side by side with the Lieutenant Colonel. Opened a bloody path to Bong Son seaport. Transported troops to Quy Nhon port, and he was given a 3-month "frog soldier" training course on the submarine. He was a type 2 disabled soldier.
__ Lý do: Không có tên trong danh sách "trao trả tù binh" nơi dòng sông Thạch Hãn. Và chiến sự đẫm máu đã xảy ra tại An Lão. Vì không tù binh nào cả, quân chủ lực của Sư đoàn 5 sao vàng. Nên ông đã ra trận bằng máy bay và sát cánh với Trung tá. Mở đường máu tới cửa biển Bồng Sơn. Chở quân về cảng Quy Nhơn và ông được học khóa đào tạo "lính nhái" của tàu ngầm là 3 tháng. Ông là thương binh loại 2.
*** Yes, sir! You can resign and submit it to the white house. Thanks sir!
__ Thank my good friend and please, received our book as a souvenir. (See illustration)
*** Vâng, thưa ngài! Ngài có thể từ chức và nộp lên Nhà Trắng. Cảm ơn ngài!
__ Cảm ơn người bạn tốt của tôi và xin hãy nhận cuốn sách của chúng tôi làm quà lưu niệm. (Xem hình minh họa)
*&*
__ And the book was written in the summer of 1942. It is "evidence of foreign violations" that I am a prisoner "illegally crossing the sea". My best friend was arrested at Quy Nhon port. So, am I related? See the time illustration, at that time I was present in Nha Trang city. I signed the book and bought more books at the "People's Bookstore" of Nha Trang city. The seal of my family bookcase is closed after the signed date.
__ Và quyển sách viết về Mùa hè năm 1942. Nó là "bằng chứng ngoại phạm cho việc tình nghi" rằng tôi là phạm nhân "vượt biển trái phép". Bạn thân tôi bị bắt tại bến cảng Quy Nhơn. Vậy, tôi có liên can không? Xem minh họa về thời gian, lúc bấy giờ tôi đang hiện diện tại thành phố Nha Trang. Tôi ký tên vào sách và mua thêm sách tại "Nhà sách nhân dân" của thành phố Nha Trang. Con dấu tủ sách gia đình tôi đóng dâú sau ngày đã ký tên.
___ Added that in 1972, the girlfriend went to the "International Police" course. After six months, my mother did not let me go. Because the king has merit, what is the reason for "treason"?
___ Nói thêm là năm 1972 cô bạn gái ra đi học khóa "cảnh sát quốc tế". Sau thời gian học sáu tháng mẹ tôi không cho tôi đi. Vì Vua có công, lý do gì mà "phản quốc"?
___ He ​​cursed me, died last year. Teacher Tran Minh Giau listened to and witnessed, inviting Le Be's teacher to cross the sea, and was arrested. They met me at the forced labor camp in Vinh Thanh. 
___ Ông chửi tôi , đã chết năm ngoái. Ông giáo viên Trần Minh Giàu nghe chửi và chứng kiến, rủ Giáo viên Lê Bé đi vượt biển bị bắt. Họ gặp tôi tại trại cải tạo lao động cưỡng bức Sông Côn ở Vĩnh Thạnh. 
*&*
*&*
*&*
Subject: What is traditional medicine?
Chủ đề: Thuốc gia truyền là gì?
NOTE: The book of Traditional Medicine and the book of Traditional Martial Arts of our King Quang Trung family. Passed away when he was only 11 years old. It is currently in the US and is a research book for my 4 sisters who are Doctors and Mother 4 doctors who are nurse. Along with 4 specialized police officers, training for the US police.
GHI CHÚ: Sách Thuốc gia truyền và sách võ cổ truyền của gia tộc Vua Quang Trung chúng tôi. Đã ra đi vào năm ông ấy mới 11 tuổi. Hiện nay nó đang ở nước Mỹ và là Sách nghiên cứu cho 4 em gái tôi là Bác sĩ và Mẹ 4 bác sĩ là y tá điều dưỡng. Cùng 4 cảnh sát chuyên ngành đào tạo cho cảnh sát nước Mỹ. 
__ That means the front whip martial arts of Mr. Xa Luong and the back whip martial arts of Mr. Cuu Xua... (Having a son named Hung who was trained by France to become a military medical general. He built the Huynh Kim bridge of Binh Dinh. Our family name is Le, and he changed his family name.) And martial arts master Ha Trong Son studied with my maternal grandfather Nguyen Dien (a wealthy landlord) all his life. Still not far from the core of affection. That was the reason for the confiscation of the house. After the investigation, it became an "ownerless house" and I lived there, which became an "illegal residence" and a "political prisoner".
__ Nghĩa là võ roi tiền (trước) của ông Xã Lượng và võ roi hậu (sau) của ông Cửu Xưa...(Có con là thằng Hùng đã được nước Pháp đào tạo thành tướng quân y. Người đã xây cầu Huỳnh Kim của Bình Định. Vốn họ Lê chúng tôi và ông ấy đã đổi họ.) Mà võ sư Hà Trọng Sơn một đời theo học ông ngoại tôi Nguyễn Điền (địa chủ, giàu có). Vẫn không xa rời tình chí cốt. Đó là lý do của nhà tịch thu. Sau cứu xét thành ra là "nhà vô chủ" tôi ở thành ra là "cư trú bất hợp pháp" và trở thành là "tù nhân chính trị". 
__ And my grandmother was the same. Because she had 2 younger siblings who had gathered in the North (to save Mr. Pham Van Dong from escaping from Con Dao prison). She was imprisoned for 2 years as a political prisoner, and I escaped during the war, locked up with my grandmother, Nguyen Thi No. After 6 months, I was transferred to the "British Children's Protection" orphanage. My adoptive mother was Elizabeth from England.
__ Và bà ngoại tôi cũng vậy. Do có 2 người em ruột là tập kết ra bắc (cứu ông Phạm Văn Đồng vượt tù Côn đảo). Nên bị 2 năm tù chính trị và tôi chạy lạc trong chiến tranh, bị nhốt chung với bà tôi là Nguyễn Thị No. Sau 6 tháng tôi chuyển sang trại mồ côi là "Anh Quốc Bảo Trợ Nhi Đồng". Mẹ nuôi tôi là Elizabeth nước Anh. 
*** I was born "as a fetus: the soul enters the body". So I carry the memories of my previous life. I was 36 years old when I was born. So I remember everything very accurately.
*** Tôi sinh ra "bằng cách thai nhi ra rồi: mới nhập hồn vào xác". Nên tôi mang theo ký ức của kiếp trước. Tôi là người đã 36 tuổi khi sanh ra. Nên mọi việc tôi nhớ rất chuẩn xác. Quote; Trích dẫn;
D) Linh hồn sanh không nhập thai bào.; The born soul does not enter the womb. [102]
          (Gods) good people, Saints wait until the fetus is born before entering, or choose which child has enough good roots, and no soul enters first before entering.; (Chư Thiên) người thiện lành, bậc Thánh chờ khi thai sanh ra rồi mới nhập vào, hoặc lựa xem đứa nhỏ nào có đủ thiện căn, mà không có linh hồn ai nhập trước mới nhập vào.; Because of the pure and perfect state, not suitable for filth, the birth is to save the world, from compassion, not from force or worldly delusion.; Bởi bậc trong sạch trọn lành, không hạp nơi nhơ uế, sự giáng sanh là để cứu thế độ đời, tự lòng từ bi chớ không phải ép buộc hoặc mê trần.; So it is not good to enter the womb first: That is why we often see many people giving birth to flowers with many precious and strange things, or the child is born but still waiting for its owner, for five or seven years it remains inert, then suddenly becomes wise or miraculous.; Nên không hay nhập thai trước: Khiến nên chúng ta hằng thấy, nhiều người lâm bồn khai hoa có nhiều điều quí lạ, hoặc đứa trẻ sanh ra mà còn chờ chủ, đến năm bảy năm vẫn trơ trơ, rồi thình lình trở nên sáng suốt hay diệu kỳ. (Those are four ways of being born.; Đó là bốn cách sanh thân vậy.)
LINK: (From: Truth Sutra No. 7: BIRTH and DEATH; Từ : Kinh Chân Lý số 7: SANH và TỬ) 
*** The truth is "what is the cause" that is called the Virgin Mary (without mating with anyone but giving birth to the son Jesus); Sự thật là "nguyên nhân gì" mà gọi là Đức Mẹ Đồng Trinh (không giao phối với ai mà sanh ra con là Chúa Jê su)
*** ANSWER: See the Truth Sutra "Contemplating the Breath".; ĐÁP ÁN: Xem Kinh Chân Lý "Quán xét hơi thở". 
__ When I was 7 years old, I only knew my name was Dinh and my last name, but I didn't know what it was. What was my father's name, and what was my mother's? I didn't know! Legally, the orphanage was afraid of being sued for illegally raising someone else's child. So the Fifth Uncle Le Duc Thieu *(Chief of Cao Dai Religion) issued a "death notice" before allowing me to be adopted and raised by my grandfather. So, I died at the age of 8!
__ Lúc lên 7 tuổi tôi chỉ biết tôi tên là Đính và họ gì tôi đâu biết là họ gì? Tên cha tôi là ai và mẹ tôi là ai? Tôi không biết! Về pháp lý trại mồ côi họ sợ bị kiện là nuôi con người khác, bất hợp pháp. Nên Bác thứ năm Lê Đức Thiệu *(Chánh trị sự của Cao Đài Giáo) làm giấy "báo tử" thì mới cho nhận về nuôi tôi và nuôi ông Nội tôi. Vậy, tôi đã chết năm lên 8 tuổi! 
Note: Because I learned to read, it was President Nguyen Van Thieu. (That is Nguyen Van Thieu, President.)
Ghi chú: Do tôi học tập đọc, đó là Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu. (That is Nguyễn Văn Thiệu President.)
__ I suddenly said, Mr. Khanh (Ta Quang Khanh, English teacher, Ms. Yen's husband), my uncle's name is Thieu. The orphanage, they investigated and informed my uncle. 
__ Tôi chợt nói thưa thầy Khanh (Tạ Quang Khanh, dạy Anh ngữ, là chồng cô Yến) bác con tên là Thiệu. Trại mồ côi, họ điều tra cho bác tôi hay tin. ✔
__ Yes! I put my arms around you, Hello Uncle Thieu. (The daily recitation of the liaison with the female comrade pretending to be ignorant is "illiterate" in revolutionary activities. And inform the national police of secret information!)
__ Dạ! Con vòng tay, Chào bác năm Thiệu. (Câu học thuộc hằng ngày, của giao liên với đồng chí nữ giả dốt là "không biết chữ" trong hoạt động cách mạng. Và báo tin mật cho cảnh sát quốc gia biết tin mật!)
Every day, I sat alone, cross-legged on a mat under a bamboo bush. Leaning on my hands and bowing my head, I wrote, taught by my fifth uncle, Thieu.
Hằng ngày, tôi một mình, ngồi xếp bằng trên chiếc chiếu dưới bụi tre. Chống tay, cúi đầu mà viết chữ, do bác thứ Năm tên Thiệu dạy tôi học. 
In short, my father was a Communist when he was in his hometown. Meanwhile, my mother was a Nationalist. As for me, I was on both sides!
Tóm lại: Cha tôi lúc còn ở quê nhà theo Cộng sản. Trong lúc đó, mẹ tôi theo Quốc gia. Còn tôi thì phe nào cũng có tui!
__ He ​​asked his son, Dinh. If I hadn't held the submachine gun and fired a round of bullets, 40 local soldiers from Ong Dau Phung bridge would have marched up. He and his uncle Chin would have died!
__ Ông hỏi con ông: thằng Đính. Nếu tôi không ôm súng tiểu liên bắn 1 loạt đạn. Thì 40 lính địa phương quân từ cầu ông Đầu Phụng hành quân lên. Ông và chú chín nó sẽ chết!
__ Mom was right, the political commissar Thay Lang ordered them to flee into the mountains. So mom had to shoot to make them retreat.
__ Mẹ nói đúng, chính trị viên Thầy Lang ra lịnh bỏ chạy vào núi. Nên mẹ phải bắn súng, cho họ rút lui.
(At that time, father and uncle Chin Hung were in the field luring the enemy.; Lúc đó cha và chú chín Hùng đang ở ngoài ruộng nhử địch quân.)
__ About this, ask Mr. Chau one, to confirm the information.
__ Chuyện nầy, hỏi cậu Châu một, để xác nhận thông tin. 
__ That's right! Signal fire doesn't kill anyone. If anyone dies, I'll give them a medal.
__ Đúng rồi! Bắn báo hiệu chết ai đâu. Nếu có người chết tôi tặng cái huy chương. 
*&*
Nguồn #dinhdemo
Lyrics of:; Lời nhạc của:
Tổng tư lệnh Quân đội Liên Hiệp Quốc
Commander-in-Chief of the United Nations 
*&*
Khám phá về Thuốc Gia Truyền: Di sản Y học và Lịch sử Bào chế 📜

Thuốc gia truyền, hay còn gọi là bài thuốc gia truyền, là những phương thuốc quý báu được lưu truyền qua nhiều thế hệ trong một dòng họ, một gia đình, hoặc một cộng đồng dân tộc. Chúng là kết tinh của kinh nghiệm thực tiễn, sự hiểu biết sâu sắc về y học cổ truyền và các loại thảo dược bản địa, mang đậm giá trị văn hóa và y học của dân tộc.

Đặc điểm nổi bật của Thuốc Gia Truyền ✨

Thuốc gia truyền sở hữu những nét đặc trưng riêng biệt, làm nên giá trị và sự độc đáo của chúng:

Nguồn gốc từ kinh nghiệm: Các bài thuốc này được hình thành, thử nghiệm và hoàn thiện qua thời gian dài, dựa trên sự quan sát, ghi chép và truyền thụ kinh nghiệm từ đời này sang đời khác.

Nguyên liệu đặc trưng: Thường sử dụng các loại dược liệu tự nhiên, sẵn có tại địa phương, được chọn lọc kỹ lưỡng về công dụng và tính an toàn.

Công thức bào chế độc đáo: Quy trình bào chế, phối ngũ dược liệu thường là bí mật gia truyền, tuân thủ các nguyên tắc của y học cổ truyền để tối ưu hóa hiệu quả điều trị.

Tính chuyên biệt: Nhiều bài thuốc gia truyền tập trung vào điều trị một số bệnh lý cụ thể hoặc bồi bổ cho một đối tượng nhất định, thể hiện sự chuyên sâu trong y thuật.

Giá trị văn hóa và lịch sử: Thuốc gia truyền không chỉ là phương tiện chữa bệnh mà còn là một phần di sản văn hóa, phản ánh tri thức y học dân gian và nét đẹp truyền thống của dân tộc.
@;<max-height: 820px>;@
(Internal Circulation; Lưu Hành Nội Bộ)
Chú ý: Kéo thanh cuộn "code vô hạn"; Note: Drag the "code infinite" scroll bar.
_____*&*_____
        Tham khảoRefer: Phần mềm Dịch tiếng Anh & Từ điển; English Translation Software & Dictionary: https://vikitranslator.com/Oxford Learner's Dictionaries 
Discovering Traditional Medicine: Medical Heritage and History of Preparation 📜

Traditional medicine, also known as traditional medicine, is a valuable remedy passed down through many generations in a clan, a family, or an ethnic community. They are the crystallization of practical experience, a deep understanding of traditional medicine and indigenous herbs, imbued with the cultural and medical values ​​of the nation.

Outstanding features of Traditional Medicine ✨

Traditional medicine possesses its own unique characteristics, creating its value and uniqueness:

Origin from experience: These remedies are formed, tested and perfected over a long period of time, based on observation, recording and passing on experience from generation to generation.

Characteristic ingredients: Usually use natural medicinal herbs, available locally, carefully selected for their uses and safety.

 Unique formulation: The preparation and combination of medicinal herbs is often a family secret, following the principles of traditional medicine to optimize treatment effectiveness.

Specialization: Many traditional medicines focus on treating specific diseases or nourishing a certain subject, demonstrating expertise in medical techniques.

Cultural and historical value: Traditional medicines are not only a means of treatment but also a part of cultural heritage, reflecting folk medical knowledge and traditional beauty of the nation.

Source #dinhdemo 
*&*
Mất ngủ và suy nhược thần kinh có thể dẫn đến nguy cơ về tim mạch, bao gồm cả "trụy tim mạch". Việc tìm kiếm các phương pháp hỗ trợ như bấm huyệt có thể mang lại lợi ích.

Các huyệt có thể hỗ trợ giảm mất ngủ và suy nhược thần kinh

Dưới đây là một số huyệt đạo thường được sử dụng trong Y học Cổ truyền để cải thiện tình trạng mất ngủ và suy nhược thần kinh:

1. Huyệt An Miên:

Vị trí: Nằm sau dái tai, về phía xương chẩm.
Tác dụng: Được biết đến với khả năng trấn tĩnh tâm thần, giảm căng thẳng, hỗ trợ điều trị mất ngủ và lo âu.

2. Huyệt Thần Môn:

Vị trí: Ở mặt trong cổ tay, phía trên nếp gấp cổ tay, nơi có gân cơ.
Tác dụng: Giúp an thần, giảm lo lắng, cải thiện trí nhớ và hỗ trợ điều trị các rối loạn tâm lý, mất ngủ.

3. Huyệt Tam Âm Giao:

Vị trí: Nằm ở mặt trong chân, phía trên mắt cá chân, cách khoảng 3 thốn.
Tác dụng: Có tác dụng điều hòa khí huyết, bổ thận, an thần, hỗ trợ cải thiện các triệu chứng của suy nhược thần kinh và mất ngủ.

4. Huyệt Thái Khê:

Vị trí: Nằm ở hõm giữa mắt cá chân trong và gân gót chân.
Tác dụng: Tăng cường chức năng thận, bổ thận khí, giúp cơ thể thư giãn và cải thiện tình trạng suy nhược.

5. Huyệt Nội Quan:

Vị trí: Nằm ở mặt trong cẳng tay, cách nếp gấp cổ tay 2 thốn, giữa hai gân cơ.
Tác dụng: Giúp giảm căng thẳng, hỗ trợ điều trị các vấn đề về tim mạch, buồn nôn, lo âu và mất ngủ.

Lưu ý khi bấm huyệt

Tìm kiếm chuyên gia: Để đảm bảo an toàn và hiệu quả, bạn nên tìm đến các phòng khám Y học Cổ truyền uy tín hoặc các chuyên gia có chuyên môn để được tư vấn và thực hiện bấm huyệt đúng cách. 
___ Việc tự bấm huyệt có thể không đạt hiệu quả mong muốn hoặc gây ra những tác động không mong muốn nếu không thực hiện đúng kỹ thuật.
Kết hợp với lối sống lành mạnh: Ngoài việc áp dụng các phương pháp hỗ trợ như bấm huyệt, việc duy trì lối sống lành mạnh, chế độ ăn uống cân bằng, ngủ đủ giấc và giảm căng thẳng cũng rất quan trọng để cải thiện tình trạng mất ngủ và suy nhược thần kinh.

Tham khảo ý kiến bác sĩ: Nếu bạn có các vấn đề sức khỏe nghiêm trọng hoặc đang gặp các triệu chứng tim mạch, hãy tham khảo ý kiến của bác sĩ hoặc chuyên gia y tế để có chẩn đoán và phương pháp điều trị phù hợp nhất.

Việc tìm hiểu và áp dụng các phương pháp Y học Cổ truyền cần sự kiên nhẫn và tư vấn từ chuyên gia để mang lại lợi ích tốt nhất cho sức khỏe của bạn.
Nguồn #dinhdemo
*&*
*&*
United Nations staff (doctor Kim)
Nhìn và "tự hiểu" vì nên suy ngẫm những gì mà mình đã nói ra. Và đã là "bậc Bồ tát dạy đạo" không nên nói hết những gì mà mình đã suy nghĩ.
THÍCH TÂM ĐĂNG & Petter Huyen do cha Giôn Kim đã ban tên Thánh vào năm Mẹ mất, năm 2011.
Look and "understand for yourself" because you should reflect on what you have said. And as a "Bodhisattva who teaches the Dharma", you should not say everything you have thought. THICH TAM DANG & Petter Huyen were given the Saint name by Father John Kim in the year of Mother's death, 2011.
*&*
보고 "스스로 이해"하십시오. 자신이 한 말을 되새겨야 하기 때문입니다. 그리고 "법을 가르치는 보살"로서, 생각한 모든 것을 말해서는 안 됩니다. 틱탐당과 페테르 후옌은 어머니께서 돌아가신 해인 2011년에 조안 김 신부로부터 성인으로 추대되었습니다.
Source #dinhdemo
*&*
Tựa đề:...mối tình thương đau 

Nếu không có Kim, biết nói cùng ai.
Ơi suốt canh dài, khắc khoải: chờ mong.
Một câu quan tâm, suốt đời ghi nhớ.
Lòng tự hỏi lòng, ta nhớ nhau không?
__ Trả nhớ về trời, đứng trên đất mẹ...
...ta cười: vu vơ!
__ Gót nào nhẹ bước, nhẹ bước phiêu lưu?
Qua đời quên lãng, trả lại "em yêu":
Từng nét kiêu sa, bên đời giản dị,
Hạnh phúc đơn sơ, vụt mất trên tay...
Ơi...một phút hững hờ!
__ Ta trả lại người (2) bao điều nhung nhớ!
Đi qua đời nhau, chiếc lá thu rơi...
...mối tình thương đau, chưa từng có nhau!
Chưa từng có nhau: sao buồn hoài Kim. 
Nguồn #dinhdemo
*&*
Title:...a painful love 

If there was no Kim, who would I talk to?
Oh, all night long, anxious: waiting.
A caring sentence, remembered for life.
My heart asks itself, do we miss each other?
__ Returning memories to heaven, standing on mother earth...
...I smile: absent-mindedly!
__ Which footsteps are light, light steps of adventure?
Passing through oblivion, returning "my love":
Each graceful feature, in a simple life,
Simple happiness, fleetingly lost in hand...
Oh... a moment of indifference!
__ I return to you (2) so many things I miss!
Passing through each other's lives, the autumn leaves fall...
...a painful love, never had each other!
Never had each other: why is Kim so sad, my dear!

Source #dinhdemo
*&*
제목: ...아픈 사랑

김씨가 없었다면 누구와 이야기를 나누었을까?
아, 밤새도록, 불안하게: 기다렸다.
평생 기억될 따뜻한 말.
내 마음은 스스로에게 묻는다. 우리는 서로를 그리워하는 걸까?
__ 추억을 하늘로, 대지 위에 서서…
…나는 미소 짓는다. 멍하니!
__ 어떤 발걸음이 가볍고, 모험의 가벼운 발걸음일까?
망각을 헤치고 "내 사랑"에게로 돌아가는 길:
소박한 삶 속의 우아한 모습 하나하나,
손에 덧없이 사라진 소박한 행복…
아… 무관심의 순간!
__ 너에게로 돌아가 (2) 내가 그리워하는 수많은 것들을!
서로의 삶을 스쳐 지나가며, 가을 낙엽이 떨어진다…
…아픈 사랑, 서로에게 없었던 일!
서로에게 없었던 일: 김씨는 왜 이렇게 슬플까, 자기 !

출처 #dinhdemo
*&*
Danh ngôn (Chủ Nhật) 14/09/2025
__ Từ sai lầm của người khác, người khôn ngoan sửa chữa sai lầm của chính mình. (Publilius Syrus)
Quotations (Sunday) 09/14/2025
__ From the mistake of others, the wise person corrected his own mistakes. (Publililius Syrus)
#dinhdemo
*&*
Cười ngạo nghễ trên nỗi đau của người khác: nên phê phán thế nào (Trả lời thật "cô đọng và súc tích)
TRẢ LỜI: 
Cười trên nỗi đau của người khác là một hành vi đáng bị phê phán mạnh mẽ vì nó thể hiện sự thiếu nhân văn, lòng trắc ẩn và sự tôn trọng đối với người khác. Hành động này không chỉ gây tổn thương sâu sắc cho nạn nhân mà còn phản ánh sự suy đồi về mặt đạo đức của người thực hiện.

Phê phán hành vi này cần tập trung vào các điểm sau:

     . Tính vô cảm và thiếu tôn trọng: Cười trên nỗi đau của người khác cho thấy sự thờ ơ, không quan tâm đến cảm xúc và khó khăn của người khác. Điều này phá vỡ các mối quan hệ xã hội và gây ra sự xa lánh.
     . Gây tổn thương tinh thần: Nỗi đau về thể xác hoặc tinh thần là điều khó khăn mà không ai muốn trải qua. Việc chế giễu hoặc cười cợt chỉ làm tăng thêm gánh nặng và kéo dài thời gian phục hồi của nạn nhân.
      . Phản ánh sự suy đồi đạo đức: Hành vi này đi ngược lại các giá trị đạo đức cơ bản như lòng nhân ái, sự sẻ chia và đồng cảm. Nó cho thấy sự ích kỷ và thiếu ý thức về trách nhiệm xã hội.
      . Khuyến khích bạo lực tinh thần: Cười trên nỗi đau của người khác có thể được xem là một hình thức bạo lực tinh thần, gây ra sự tự ti, mặc cảm và thậm chí là các vấn đề tâm lý nghiêm trọng cho nạn nhân.

___ Tóm lại, cười trên nỗi đau của người khác là một hành vi đáng lên án và cần được phê phán một cách nghiêm túc để xây dựng một xã hội văn minh, nhân ái và tôn trọng lẫn nhau.

Nguồn #dinhdemo
*&*
Laughing at the pain of others: how to criticize (Answer concisely and succinctly)
ANSWER:
Laughing at the pain of others is an act that deserves strong criticism because it shows a lack of humanity, compassion and respect for others. This action not only deeply hurts the victim but also reflects the moral decline of the person who does it.

Criticism of this behavior should focus on the following points:

     . Insensitivity and disrespect: Laughing at the pain of others shows indifference, not caring about the feelings and difficulties of others. This breaks social relationships and causes alienation.
     . Causing mental harm: Physical or mental pain is a difficult thing that no one wants to go through. Mocking or laughing only adds to the burden and prolongs the victim's recovery time.
    . Reflecting moral decline: This behavior goes contrary to basic moral values ​​such as compassion, sharing and empathy. It shows selfishness and lack of social responsibility.

    . Encouraging mental violence: Laughing at the pain of others can be considered a form of mental violence, causing low self-esteem, inferiority complex and even serious psychological problems for the victim.

___ In short, laughing at the pain of others is a condemnable behavior and needs to be seriously criticized to build a civilized, compassionate and mutually respectful society.

Source #dinhdemo
*&*
타인의 고통을 비웃는 것: 비판하는 방법 (간결하고 간결하게 답변하세요)
답변:
타인의 고통을 비웃는 것은 인간성, 연민, 타인에 대한 존중이 부족하다는 것을 보여주기 때문에 강력한 비판을 받아야 할 행동입니다. 이러한 행동은 피해자에게 깊은 상처를 줄 뿐만 아니라, 이를 행하는 사람의 도덕적 타락을 반영합니다.

이러한 행동에 대한 비판은 다음 사항에 초점을 맞춰야 합니다.

. 무감각과 무례: 타인의 고통을 비웃는 것은 타인의 감정과 어려움에 무관심하고 무관심함을 보여줍니다. 이는 사회적 관계를 파괴하고 소외감을 유발합니다.
. 정신적 피해 유발: 신체적 또는 정신적 고통은 누구도 겪고 싶어 하지 않는 힘든 일입니다. 조롱하거나 웃는 것은 오히려 부담을 가중시키고 피해자의 회복 시간을 지연시킬 뿐입니다.
. 도덕적 타락 반영: 이러한 행동은 연민, 나눔, 공감과 같은 기본적인 도덕적 가치에 위배됩니다. 이기심과 사회적 책임감의 부족을 보여줍니다.

. 정신적 폭력 조장: 타인의 고통을 비웃는 것은 정신적 폭력의 한 형태로 간주될 수 있으며, 피해자에게 낮은 자존감, 열등감, 심지어 심각한 심리적 문제를 야기할 수 있습니다.

간단히 말해, 타인의 고통을 비웃는 것은 비난받아 마땅한 행동이며, 문명화되고, 공감하며, 상호 존중하는 사회를 만들기 위해 심각하게 비판받아야 합니다.
8
출처 #dinhdemo
*&*
a. Chỉ có yêu thương mới xóa bỏ hận thù. 
b. Trên đời nầy, đã lỡ yêu nhau, xa nhau: thì người ơi! Không đến với nhau được: hãy xem như là bạn.
c. Có câu hát rằng: "tình chỉ đẹp khi còn dang dở, và đời mất vui, khi đã vẹn câu thề".
d. Tôi có "thẻ công việc" như nơi minh họa. Thẻ nầy liên quan đến việc, như sau:
GHI CHÚ: Tôi chỉ có thể "cho biết" thông tin vì sao tôi đã phá sản (một tỷ rưỡi đô la: 1,5 tỷ đô la) trong bài đăng "giới hạn: chỉ có 2 người biết".
__ Tôi lưu trữ bài viết, như liều thuốc an thần và "ngăn ngừa về đột quỵ".
__ Và tôi đã biết rằng, nếu bài viết là công cộng (nhiều người biết) thì "sự lừa đảo" sẽ đeo bám tôi như là "đỉa đói"! 
*&*
BYBIT của tôi là 0,000.000 USD 
___ Có ai ủng hộ tôi 50 đô la, thì liên hệ:
___ My WhatsApp numbers : +84.0706.011.642
___ Tôi bị "phá sản" 1,5 tỷ đô la. Tôi xin được trợ giúp. 
Chân thành biết ơn và...
Trân trọng,
Lê Đức Huyến 
#dinhdemo
*&*
a. Only love can erase hatred. 
b. In this life, if you have fallen in love and are apart: then my dear! If you cannot be together: consider yourself a friend. 
c. There is a song that says: "love is only beautiful when it is unfinished, and life loses its joy when the oath is fulfilled". 
d. I have a "work card" as illustrated. This card is related to the following: 
NOTE: I can only "give information" about why I went bankrupt (one and a half billion dollars: 1.5 billion dollars) in the post "limited: only 2 people know". 
__ I archive the article, as a sedative and "stroke prevention". 
__ And I knew that, if the article was public (known by many people), "fraud" would follow me like a "hungry leech"! 
 *&*
My BYBIT is 0.000.000 USD
___ If anyone supports me with 50 dollars, please contact:
___ My WhatsApp numbers : +84.0706.011.642
___ I am "bankrupt" with 1.5 billion dollars. I would like to help.
Sincerely grateful and...
Sincerely,
Le Duc Huyen
#dinhdemo
*&*
*&*
*&*
Topic: Who is who?
a. __ Don't worry! I wrote all the lyrics and I asked her to stand in name for me about copyright.
b. __ I don't want to find answers to "my doubts" until I die: I'm not sure if I'll get a response from that person: who is it? I've suffered from "insomnia" because of it!
(Waiting, restlessness and sleeplessness: in vain!)
c. __ Yes, 5 months is 150 kisses and "goodnight". But I have not received a single "goodnight" from that person: who is who?
      My love! 
d.__ I asked that "take and send me a current photo". But the person I was communicating with "sent nothing". Finally, in jest (joke): I understood that "I was communicating with" could be "a Vietnamese man". And his name had in the scammer list.
e.__ I asked myself: "I was once falsely slandered" of illegally crossing the sea. After nearly 45 years, I finally revealed this: because I had an "alibi". So, this time I ask myself again: can I be falsely accused of being a "complicit with raudster"? (I am very "ashamed" to say this! Oh! Vietnamese people!)
*&*
Chủ đề: Ai là ai?
a. __ Đừng lo! Tôi đã viết tất cả lời bài hát và tôi đã yêu cầu cô ấy đứng ra bảo vệ tôi về bản quyền.
b. __ Tôi không muốn tìm câu trả lời cho "những nghi ngờ của mình" cho đến khi tôi chết: Tôi không chắc mình có nhận được phản hồi từ người đó không: đó là ai? Tôi đã bị "mất ngủ" vì điều đó!
(Chờ đợi, bồn chồn và mất ngủ: vô ích!)
c. __ Vâng, 5 tháng là 150 nụ hôn và "chúc ngủ ngon". Nhưng tôi chưa nhận được một lời "chúc ngủ ngon" nào từ người đó: đó là ai?
Tình yêu của tôi!
d.__ Tôi đã yêu cầu "chụp và gửi cho tôi một bức ảnh hiện tại". Nhưng người tôi đang giao tiếp "không gửi gì cả". Cuối cùng, nói đùa (đùa): Tôi hiểu rằng "người tôi đang giao tiếp" có thể là "một người đàn ông Việt Nam". Và tên anh ta đã nằm trong danh sách lừa đảo.
e.__ Tôi tự hỏi: "Tôi đã từng bị vu khống" là vượt biển trái phép. Sau gần 45 năm, cuối cùng tôi cũng tiết lộ điều này: vì tôi có "bằng chứng ngoại phạm". Vậy nên, lần này tôi lại tự hỏi: liệu tôi có thể bị vu khống là "đồng lõa với bọn gian manh" không? (Tôi rất "xấu hổ" khi nói ra điều này! Ôi! Người Việt Nam ơi!)
*&*
Tựa: Đừng Trách!
Đừng trách người ơi!
Tơ duyên xưa, đã phụ câu thề.
Lòng thủy chung, nào hay cảnh ngộ?
Lòng thẹn lòng chẳng trọn ái ân!
Gối chiếc đơn sơ, giờ lẻ bạn, bâng khuâng.
Tiếc thương chi, đã vạn lần thương nhớ!
 Biết đủ rồi! Không dư chẳng thiếu.
Phút chạnh lòng, ta trách ai đây?
___ Trách duyên không tròn như gương tan vỡ!
Tô nước hắt rồi có hốt được đâu...Ầu ơ!
___ Đừng trách tình nhau sao quá phũ phàng.
Biết đời tan hợp là phúc trăm năm.
Người đi! Đừng trách cao xanh...
Mong đầy mãn nguyện: đừng trách! Người ơi!
Người ơi! Đừng...trách...
#dinhdemo
*&*
Title: Don't Blame!
Don't blame my love!
The old fate, has broken the oath.
The faithful heart, how can you know the situation?
The heart is ashamed of not being able to fulfill the love!
The simple pillow, now alone, uncertain.
Why regret, having missed you a thousand times!
Knowing enough! Not too much, not too little.
In a moment of sadness, who can I blame?
___ Blame fate for not being complete like a broken mirror!
The spilled water cannot be collected...oh oh!
___ Don't blame each other for being so cruel.
Knowing that life breaks up and reunites is a blessing for a hundred years.
You go! Don't blame the heavens...
Hopefully full of satisfaction: don't blame! My love!
My love! Don't...blame...
#dinhdemo
United Nations staff (doctor Kim)
*&*
Tựa: Bạc đầu trăm năm
Tiếng nào đổ vỡ tan hoang?
Trời kia! Vận chuyển vẫn tròn nguyên xưa.
Tiếng mưa hay tiếng tơ lòng,
Gương kia vỡ nát! Ghi lòng đa đoan.
Thủy tinh nó vỡ trong veo,
Sắt pha với thép, chạm tay nhám xồ!
__ Tiếng cười theo gió bay xa,
Ngộ ghê! Anh tưởng như là quanh đây?
Nhọc công ai đã dựng xây,
Cho mình xin hỏi: gió lòng bão dông!
__ Gió đưa, gió đẩy duyên đưa,
Biết chăng hay chớ, cho vừa lòng nhau.
À ơi! Lời nói đâu mất tiền mua,
Lựa lời mà nói cho vừa lòng đau.
Tang thương là tiếng "bể, dâu"
Tránh đâu cho khỏi: bạc đầu trăm năm.
##dinhdemo
*&*
Title: A Hundred Years of Silver Hair
Which sound is broken and devastated?
The sky! The transportation is still round and intact.
The sound of rain or the sound of heart strings,
That mirror is broken! Remembering the many sorrows.
The glass is broken and clear,
Iron mixed with steel, touching the hand is rough!
__ The sound of laughter flies far away with the wind,
How strange! I thought it was around here?
Whose hard work built it,
Let me ask: the wind of the heart is stormy!
__ The wind carries, the wind pushes fate,
Do you know or not, to please each other.
Oh! Words do not cost money to buy,
Choose your words to say to please the heart.
Mourning is the sound of "sea, mulberry"
How can you avoid: a hundred years of silver hair.
##dinhdemo
*&*
Tựa: Một nửa cho nhau
Chuyện tương lai, ai tài: nói trước.
Nói trước rồi cất bước đi ngay.
Hay là đứng lại, giữa ban ngày mơ xa.
Hãy nghe lời Pháp thuyết ra,
Làm xong mới nói, đó là lý do!
___ Trước xin duyên phận: học trò,
Theo duyên tiến hóa, vô lo không phiền.
___ Hay là ta đã hữu duyên,
Song hành cất bước, như thuyền ra khơi.
Hành trình từ chốn bến đời,
Về nơi hạnh phúc, như Trời ban cho.
___ Đố ai biết được chữ "duyên"
Năng tùng duyên khởi: giữa đời có nhau.
Qua rồi một bước thương đau,
Chuyện qua rồi! Ta không cần nói trước.
Cất bước đồng hành: một nửa cho nhau
Người ơi! Hỡi người ơi!...một nửa thương đau.
#dinhdemo
*&*
*&*
Title: Half for each other
The future, who is talented: say first.
Say first and then leave immediately.
Or stop, in the middle of the day dreaming far away.
Listen to the Dharma preached,
After doing it, then say, that is the reason!
___ First ask for fate: student,
Follow fate to evolve, without worries or troubles.
___ Or we have fate,
Let's walk together, like a boat setting sail.
The journey from the shore of life,
To the place of happiness, as God has given.
___ I wonder who knows the word "fate"
Capable of arising from fate: having each other in life.
After passing a painful step,
The story is over! I don't need to say it in advance.
Let's walk together: half for each other
My dear! My dear!...half of pain.
#dinhdemo
Hãy kể câu chuyện: Nói láo để cứu sinh mạng. (Nhân vật là vị Tu sĩ. Gã thợ săn nai. Hỏi tu sĩ "con Nai" đã chạy đường nào, bên phải và bên trái.)
*&*
Trong một khu rừng rậm rạp, có một vị tu sĩ đang đi dạo. Bỗng nhiên, anh ta nghe thấy tiếng động và nhìn thấy một gã thợ săn đang cầm súng đi về phía mình. Vị tu sĩ biết rằng gã thợ săn đang tìm kiếm con nai để săn, và anh ta quyết định phải nói dối để cứu sinh mạng của con nai.

Gã thợ săn tiến đến gần vị tu sĩ và hỏi: "Con nai đã chạy đường nào, bên phải hay bên trái?"

Vị tu sĩ suy nghĩ nhanh chóng và nói: "À, tôi đã thấy con nai chạy về phía bên phải, nhưng tôi nghĩ nó đã quay lại rồi. Tôi không chắc lắm."

Gã thợ săn nhìn vị tu sĩ với vẻ nghi ngờ, nhưng sau đó anh ta quyết định tin lời nói dối của vị tu sĩ và đi theo hướng bên phải.

Khi gã thợ săn đã đi xa, vị tu sĩ thở phào nhẹ nhõm và cảm ơn vì đã cứu được sinh mạng của con nai. Anh ta tiếp tục đi dạo trong rừng và gặp lại con nai, mà không bị gã thợ săn phát hiện.

Câu chuyện này cho thấy rằng đôi khi nói dối có thể là cần thiết để bảo vệ những sinh vật yếu đuối và giúp đỡ họ tránh khỏi nguy hiểm.
Nguồn #dinhdemo
*&*
____*&*____

Thứ Hai, 6 tháng 10, 2025

a.- INTRODUCTION; a.- LỜI GIỚI THIỆU

Mendicant Sangha Buddhist Church
Giáo hội Phật giáo Tăng đoàn Khất sĩ
*&*
World Mendicant Buddhism
Phật Giáo Khất Sĩ Thế Giới
 Truth Sutra 
(Full set)
Kinh Chân Lý
(Trọn bộ)
PRAISE MERITS
Sutra in Praise of Patriarch Shakyamuni,
Please be generous and forgive my mistakes.
Pray to eliminate the sins: greed, anger, and ignorance.
I respectfully bow to the Buddha of great compassion.
His merits are immeasurable and profound!
The blessings of small dew seeds are always enjoyed.
Thanks to the people of the ten directions to worship.
Thanks to the merit, the Patriarch of this world.
Respectfully bow to The Patriarch of our world, Shakyamuni Buddha (3 times bowing)
THICH TAM DANG Layman ☑
*&*&*&*&
TÁN THÁN CÔNG ĐỨC 
Kinh Tán Thán Giáo Chủ Thích Ca,
Xin Ngài rộng lượng tha lỗi lầm.
Nguyện diệt trừ tội: tham, sân, si.
Kính lạy Phật từ bi cao cả.
Công đức Ngài vô lượng, uyên thâm!
Phước sương nhỏ hạt luôn thọ hưởng.
 Nhờ bá tánh thập phương phụng thờ.
Nhờ công đức, Giáo chủ cõi ta bà. 
Kính lạy: Giáo Chủ cõi ta bà THÍCH CA MÂU NI PHẬT (3 lần lạy)
THÍCH TÂM ĐĂNG Cư sĩ ☑
*&*&*
Connecting the Dharma Thich Ca, 
Twenty -five centuries, now the momentum fades. [941]
Nối truyền Chánh pháp Thích Ca,
Hai lăm thế kỷ, nay đà mờ phai. [941] ☑✒✔
MINH DANG QUANG: Patriarch
MINH ĐĂNG QUANG: Tổ sư
   1923__?!? (1954)
Người sáng lập Phật giáo Khất sĩ Việt Nam
*&*



The Mendicant's piece of robe is Nirvana.
Tấm y Khất sĩ là Niết Bàn.
Soak the lines of poetry and let your sadness melt away!
Ngâm dòng thơ, cho mạch sầu tan!
Once awake, the destination of delusion is enlightenment.
Khi đã tỉnh, bến mê là giác.
 Then, light the lamp to reveal the world.
Thì chong đèn, cho tỏ thế gian.
   PTT.
Torch of Truth; Ngọn đuốc Chơn Lý
Questions and answers about doctrine:
(FAQs about doctrine:)
Hỏi đáp về giáo lý:
His feet, the braces, fascinated 
Holding the torch again, but "dribbling": human legs!
Chân mình, những lấm, mê mê 
Lại cầm bó đuốc, mà "rê": chân người!
a. The above statement of Patriarch MINH DANG QUANG was said on which page of the book TRUTH?
Câu nói trên của Tổ sư MINH ĐĂNG QUANG, đã nói nơi trang nào của sách CHƠN LÝ?
Answer: According to the version published in 1992, on page 448 of Truth No. 29 "Eat and Live."
Trả lời: Theo phiên bản đã xuất bản năm 1992, nơi trang 448 Chơn Lý số 29 "Ăn và Sống." (Peace magic: foreign invasion; Phép thuật hoà bình: ngoại xâm) ☑
___ Ainsi, de façon générale, le terme sūtra désigne la mise par écrit d’un enseignement “pourvu de la sacralité conférée par la parole du Bouddha et de la Loi”3 tels que le Sūtra du Diamant, Sūtra du Cœur, et le Sûtra du Lotus.
___ Thus, in general, the term sutra designates the writing down of a teaching “endowed with the sacredness conferred by the word of the Buddha and the Law” such as the Diamond Sutra, Heart Sutra, and the Lotus Sutra.
___ Vì vậy, nói chung, thuật ngữ kinh chỉ sự viết ra một giáo lý “có tính chất thiêng liêng do lời dạy của Đức Phật và Pháp ban tặng” chẳng hạn như Kinh Kim Cương, Tâm Kinh và Kinh Pháp Hoa. 
Inside cover; Bìa bên trong
*&*
*&*
Author: MINH DANG QUANG
Tác giả: MINH ĐĂNG QUANG
Truth Sutra
Kinh Chân Lý
Mahayana Dharma-treasure: Venerable Sutra.
Pháp tạng Đại thừa: Kinh Tôn giả.
Dharma donation: Good men are united in wisdom.
Cúng dường pháp: Người thiện hợp trí tuệ.
Publication-Service: female believers care about it.
Dịch vụ xuất bản: được các tín đồ nữ quan tâm.
The Central Vihara; Tịnh Xá Trung Tâm
21 Nguyen Trung Truc, W. 5, Binh Thanh District, HCM City. Code: 717006
21 Nguyễn Trung Trực, P. 5, Q. Bình Thạnh, TP. HCM. Mã số: 717006
*&* ☑
Publication-Service; Dịch vụ xuất bản
(Publishing services: Publications are printed for service and not for purchase or sale.; Dịch vụ xuất bản: Các ấn phẩm được in ra để phục vụ chứ không phải để mua bán.)
TEACHING STUDENTS
"Do not change your name when you walk, 
do not change your family name when you sit."
Bodhisattva Thich Tam Dang listen carefully.
Being a teacher yourself does not accept students!
Pratyekabuddha is the path of no worry.
Living in a household life and letting go!
A hidden life, no need to compare,
Look up! I still have the "cow's vow"
Look down! They still have the big hammer and big knife.
The Dharma treasury of scriptures, no need for anyone to give.
Reciting sutras, lectures, and precepts of the treasury.
Becoming unlearned, there is nothing, there is nothing!
Please, learned ones, teach your students.
Author: THICH TAM DANG
South Quy Nhon, October 26, 2025
Source #dinhdemo
Note: Because the vow is "not to teach anyone"...that is virtue. Please note, don't take my past as a "free English teacher" and a tutor and a "writer for PhD theses" and quickly "turn around and say I'm a jerk". Warning!
*&*
CHỈ GIÁO HỌC TRÒ
"Đi không đổi tên, ngồi không đổi họ."
Bồ tát Thích Tâm Đăng nghe cho rõ.
Làm Thầy chính mình không nhận học trò!
Độc Giác Phật là con đường vô lo,
Sống cảnh ngộ tại gia và buông bỏ!
Một đời ẩn mật, chẳng cần so đo,
Nhìn lên! Ta vẫn "nguyện lực con bò"
Nhìn xuống! Chúng vẫn búa lớn đao to.
Pháp tạng kinh điển, chẳng cần ai cho.
Kinh tụng, giảng luận, luật giới của kho.
Trở thành vô học, không không chẳng có!
Xin bậc hữu học, chỉ giáo học trò.
Tác giả: THÍCH TÂM ĐĂNG 
Quy Nhơn nam, ngày 26/10/2025
Nguồn #dinhdemo
Chú Thích: Vì phát tâm nguyện lực là "không dạy cho bất cứ ai"...đó là đạo hạnh. Xin lưu ý, đừng lấy chuyện quá khứ trước đây: Tôi từng là "giáo viên dạy tiếng Anh miễn phí" và làm thầy gia sư và "viết thuê cho các luận án Tiến sĩ" mà vội "quay xe cho rằng tôi bị mất dạy". Cảnh báo!
*&*
✉✉ : Email: < chatme288@gmail.com > ☎ : +84.0706.011.642
(By version, published in 1993; Theo phiên bản, xuất bản năm 1993)  
Edited and translated into English, by - LE DUC HUYEN: self-study English.; Biên tập và dịch sang tiếng Anh, bởi - LÊ ĐỨC HUYN: tự học tiếng Anh.
MEMO.: (BẢN GHI NHỚ): a. Login | Grammarly.com
INTRODUCTION; LỜI GIỚI THIỆU 
(Pages 3-6; Trang 3-6)
        According to the evolutionary schedule of modern Vietnamese Buddhism, which developed, and enhanced the virtues of the monastics and liberated...; Theo lộ trình tiến hóa của Phật giáo Việt Nam hiện đại, đã phát triển và nâng cao đức hạnh của người xuất gia, giải thoát...☑
 Traveling Monks: Vietnamese Mendicants.
Các nhà sư du hành: Khất sĩ Việt Nam.
         First, it was opened by the Venerable Master: Minh Dang Quang, and passed down according to the True Teaching of Buddha Shakyamuni. (Gautama: SAKYAMUNI); Đầu tiên là do Hòa thượng Minh Đăng Quang khai mở và truyền lại theo Chánh pháp của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni. (Cồ Đàm: SAKYAMUNI); Venerable Master: Minh Dang Quang, real name: Nguyen Thanh Dat, honor name: Ly Huon, he was born in 1923.; Hòa thượng: Minh Đăng Quang, tên thật: Nguyễn Thành Đạt, xưng hô: Lý Hườn, sinh năm 1923.; His father's son: Nguyen Ton Hieu and his mother, Pham Thi Nhan, were born and raised in Vinh Long Province, Central, Southern Vietnam.; Con trai của cha ông: Nguyễn Tồn Hiếu và mẹ ông, Phạm Thị Nhàn, sinh ra và lớn lên ở tỉnh Vĩnh Long, miền Trung, miền Nam Việt Nam.; Son of a family blessed with Confucianism, in 1944 he became a monk and searched for the Dharma: traveling everywhere...; Là con trai trong một gia đình Nho giáo, năm 1944, ông xuất gia và tìm kiếm Phật pháp: du hành khắp nơi...He sought to study in the following ways: (South) Theravada Buddhism, and the Northern Buddhism of India (ie sects: Conservative and Modern).; Ông tìm cách nghiên cứu theo các hướng sau: Phật giáo Nguyên thủy (Miền Nam), và Phật giáo Bắc Ấn Độ (tức là các giáo phái: Bảo thủ và Hiện đại).; 
        After a period of research and experimentation: He attained the Dharma and understood the truth of liberation.; Sau một thời gian nghiên cứu và thực nghiệm: Ngài đắc Pháp và hiểu được chân lý giải thoát.; The Patriarch stands up to accommodate the quintessential and unique parts between the two sects of Theravada and Northern Buddhism, and to practice a path for: Vietnamese Mendicant Buddhism.Tổ đứng ra dung hòa những phần tinh hoa, độc đáo giữa hai tông phái Nam tông và Phật giáo Bắc tông, đồng thời thực hành một con đường cho: Phật giáo Khất sĩ Việt Nam.; 
     Venerable Master: Minh Dang Quang decided to promulgate the Dharma...; Hòa Thượng: Minh Đăng Quang quyết định hoằng Pháp...; He spread the Dharma (education method) in the country and to neighboring countries...and around the world, following the vow: self-realization and enlightenment for others of the Buddha: Shakyamuni.; Ngài truyền bá Phật pháp (phương pháp giáo dục) trong nước và các nước lân cận...và khắp thế giới, tuân theo lời nguyện: tự giác ngộ và giác ngộ cho những người khác của Đức Phật: Thích Ca Mâu Ni.; 
From: Linh Sơn Phật Giáo
     Because He said: The Buddhas of the three generations are all Mendicants.; Bởi vì Ngài nói: Chư Phật ba đời đều là Tỳ-kheo.; (We need to understand that "mendicant" also means "bhikkhu"; Chúng ta cần hiểu "khất sĩ" còn có nghĩa là "tỳ-kheo") If you don't do "Travelling Monks: Mendicants" to beg for food and practice, reaching the path of enlightenment will be difficult: Supreme Monk, tomorrow...; Nếu không làm “Du Tăng: Khất Sĩ” để xin ăn và tu tập thì đạt đến con đường giác ngộ sẽ khó khăn: Hòa Thượng, ngày mai...; 
       Virtues of Yogācāra and Monks: Mendicant is to lower self-esteem and arrogance, considering oneself as dead.; Đức hạnh của Du già hành tông và Tỳ kheo: Khất sĩ là hạ thấp lòng tự trọng và kiêu ngạo, coi mình như đã chết.Today, take that death and go everywhere and in the many places, so that you can get recompense and repay the karma until it is all gone...then you can rest, in the eternal Nirvana!; Hôm nay hãy nhận lấy cái chết đó đi khắp nơi, đi đến nhiều nơi để được báo đáp, trả nghiệp cho đến khi hết sạch...rồi mới được an nghỉ, trong Niết-bàn vĩnh hằng!; Besides, begging is not: cowardly or an insult to dignity: it is human morality.Ngoài ra, ăn xin không phải là hèn nhát hay xúc phạm nhân phẩm: đó là đạo đức con người.; It's just an elimination, using the surplus to make up for the deficiency!; Chỉ là loại bỏ, lấy cái thừa bù đắp cái thiếu mà thôi!; Exchanging harmoniously with each other, begging for food to learn the Dharma, and then spreading the teachings among all sentient beings, that is living according to the Truth of the universe.; Trao đổi hòa hợp với nhau, xin ăn để học giáo pháp, rồi truyền bá giáo lý cho tất cả chúng sinh, đó là sống theo Chân lý của vũ trụ.; The Mendicant travels through the human world, to restore balance between the balance of justice in the universe, which in human society has become skewed!Khất sĩ du hành xuyên qua thế giới loài người, để khôi phục lại sự cân bằng giữa sự cân bằng công lý trong vũ trụ, vốn đã bị lệch lạc trong xã hội loài người!; Link: 10.- Cosmic Justice; 10.- Công lý vũ trụ
       The alms-begging method of morality: "Travelling Mendicant Monks" is a teaching on equality and universality in precepts.; Pháp môn đạo đức khất thực: “Du sĩ khất sĩ” là lời dạy về sự bình đẳng và phổ quát trong giới luật.Begging for food is "Compassion, Joy, Forgiveness" and wisdom and to be intelligent!; Cầu xin thực phẩm là “Từ bi, hoan hỷ, tha thứ” và trí tuệ, để được thông minh!; It is a cool heart, clearly understanding the vast horizons of the universe and understanding morality...on the path of true cultivation and liberation.; Đó là tấm lòng trong sáng, hiểu rõ chân trời bao la của vũ trụ và hiểu đạo đức…trên con đường tu tập và giải thoát chân chính.; ☑ 
     Therefore, Venerable Master MINH DANG QUANG stood up and practiced according to the teachings: Mendicant's robe and bowl: True tradition.; Vì thế, Hòa Thượng MINH ĐĂNG QUANG, Ngài đã đứng dậy và thực hành theo lời dạy: Y bát khất sĩ: Chân truyền.And he practiced the virtue of the Traveling Monks: Mendicant in Vietnam, first and foremost!; Và Ngài đã thực hành đức hạnh của Du sĩ: Khất sĩ ở Việt Nam, trước hết!; 
        After studying abroad and searching for morality, practicing asceticism, and attaining Dharma, he returned to Vietnam.; Sau khi du học và tìm đạo, tu khổ hạnh và đắc Pháp, Ngài trở về Việt Nam.; The Dharma was opened, first in the cities of Saigon, Cho Lon, Gia Dinh and successively in the Southern provinces.; Phật pháp được khai mở, đầu tiên ở các thành phố Sài Gòn, Chợ Lớn, Gia Định và lần lượt ở các tỉnh phía Nam.; Wherever he went, there emerged the ashram of the Vihara, bright golden light, raining Dharma treasures.; Ngài đi đến đâu đều xuất hiện đạo tràng Tịnh xá, ánh sáng vàng rực rỡ, mưa xuống pháp bảo.; Bringing benefit and peace to countless sentient beings, thanks to which everyone is quickly imbued with morality…; Mang lại lợi ích và hòa bình cho vô số chúng sinh, nhờ đó mọi người nhanh chóng thấm nhuần đạo đức…; Because of his path of Pure Land practice, asceticism, and liberation, he was respected by monks, good friends, and intellectuals: they all paid attention and warmly responded.Vì con đường tu tập Tịnh Độ, khổ hạnh, giải thoát của Ngài nên được chư tăng, bạn tốt và giới trí thức kính trọng: họ đều quan tâm và hưởng ứng nồng nhiệt.Most of those who admire Buddhism follow the same direction, return to serve, and improve their footsteps: the spirit of Buddhism.; Hầu hết những người ngưỡng mộ Phật giáo đều đi theo cùng một hướng, quay trở lại phục vụ và hoàn thiện bước chân của mình: tinh thần của Phật giáo.; Link: 56 a.- PEACE; HÒA BÌNH (Traveling Sangha; Tăng đoàn du hành)
    That's why, the duty of vowing to save sentient beings, with compassion, altruism, and charity...urged him, without stopping for a moment.; Chính vì vậy, bổn phận nguyện cứu độ chúng sinh, với lòng từ bi, vị tha, bác ái…thôi thúc Ngài không một giây phút dừng lại.Sometimes he taught the Dharma to his disciples, Monks, and Nuns...and other times he preached and encouraged everyone to practice.; Đôi khi Ngài thuyết pháp cho các đệ tử, Tăng Ni...và những lần khác Ngài thuyết pháp và khuyến khích mọi người thực hành.; Wanting to make an impression on everyone's minds, He would have written a summary of the sermons He had just given so that they could be printed in volumes for publication.; Muốn tạo ấn tượng trong tâm trí mọi người, Ngài đã viết một bản tóm tắt các bài giảng Ngài vừa giảng để in thành tập để xuất bản.So the source of Dharma is opened!; Thế là cội nguồn của Giáo Pháp được khai mở!; Before long, the shadows of yellow clothes were flying everywhere.; Chẳng bao lâu, bóng của bộ quần áo màu vàng đã bay khắp nơi.It's no different than the sun just rising, then the stars and lamps lights flicker, doomed to fade away...; Chẳng khác gì mặt trời vừa lên, rồi những vì sao, những ngọn đèn nhấp nháy, rồi sẽ tàn lụi...; 
      That's why, on February 1, the year of the Horse, Buddhist calendar 2497 (1954), because of their own interests, a group of people from another sect arrested him and took him away.; Chính vì thế, ngày 1 tháng 2 năm Giáp Ngọ, Phật lịch 2497 (1954), vì lợi ích riêng mà bị một nhóm người ngoại đạo bắt giữ và đưa đi.Currently, his disciples, Monks and Nuns, belong to a very large Church.; Hiện nay, các đệ tử của Ngài, Tăng Ni, thuộc về một Giáo hội rất lớn.First of all, the precepts and regulations are strictly maintained and maturely kept, to follow the direction and path that He has opened.; Trước hết, giới luật được gìn giữ nghiêm chỉnh và thuần thục, đi theo phương hướng và con đường mà Ngài đã mở ra.; In other words, they vow to follow "The Truth of aspiration-willing" that the Patriarch mentioned in Truth Sutra No. 20: ON THE FACE OF WATER.; Nói cách khác, họ nguyện tuân theo “Chân lý chí nguyện” mà Tổ đã đề cập trong Kinh Chân lý số 20: TRÊN MẶT NƯỚC.; Therefore, the teachings of the Mendicant's bowl and robe were promoted and expanded throughout Vietnam and abroad.; Vì vậy, giáo lý về y bát của Khất sĩ được phát huy và mở rộng khắp Việt Nam và hải ngoại.; ☑ Link: 20.- ON THE FACE OF WATER; 20.- TRÊN MẶT NƯỚC       
As for this set of Truth Sutras, it is 
"universal in terms of precepts".; Còn bộ Chân Kinh này là “phổ quát về giới luật”.; The teachings that Patriarch: MINH DANG QUANG: compiled and wrote down here!; Giáo lý mà Tổ sư: MINH ĐĂNG QUANG: đã soạn và viết ra đây!; Most the intellectuals recognize it, that's why they say: "Buddha's treasury of Dharma, priceless and precious in the universe."; Đa số người trí thức đều thừa nhận nên mới nói: “Pháp tạng của Phật, vô giá quý báu trong vũ trụ”.Except for the Buddha, the others are just touching, on the outside!; Ngoại trừ Đức Phật, những người khác chỉ là chạm vào bên ngoài thôi!; Now that Guru Holiness: MINH DANG QUANG has the key and has opened the door, these books of Truth and logic phylosophy are "treasures in that treasure."; Nay Đức Thầy: MINH ĐĂNG QUANG đã có chìa khóa và đã mở cửa, những cuốn sách Chân Lý và Triết Lý này chính là “báu vật trong kho tàng đó”.☑ => Link: Cụm từ "Logic and Reasoning" là gì?
     But unfortunately, a major obstacle for intellectuals and scholars is the difficulty in finding the complete set of the Truth Sutra, for convenient study.; Nhưng tiếc thay, trở ngại lớn cho giới trí thức và học giả là khó tìm được trọn bộ Kinh Chân Lý để thuận tiện cho việc nghiên cứu.What is hidden in the mysterious sacredness of humans and the universe, which the Venerable Master has revealed and clearly pointed out in this book...Điều gì ẩn chứa trong sự thiêng liêng huyền bí của con người và vũ trụ mà Hòa Thượng đã tiết lộ và chỉ rõ trong cuốn sách này...; ☑ 
     Even though Patriarch: MINH DANG QUANG has been absent until now.; Mặc dù Tổ: MINH ĐĂNG QUANG đã vắng mặt cho đến nay.The Vietnamese Buddist Church often organizes reprints (some print individual volumes and entire books) for reprinting and distribution.; Giáo hội Phật giáo Việt Nam thường xuyên tổ chức tái bản (một số in từng tập và toàn bộ) để tái bản và phân phối.But it is not enough: the need to research and study.; Nhưng vẫn chưa đủ: nhu cầu nghiên cứu, học tập.; So many philanthropists and intellectuals from different places...came to meet directly, or wrote earnest letters.; Biết bao nhà hảo tâm, trí thức các nơi...đã trực tiếp đến gặp, hoặc viết thư tha thiết.; And please ask the Sangha to republish the entire book for you to take home, study, and apply it to practice.; Và xin thỉnh cầu Tăng đoàn tái bản toàn bộ cuốn sách để quý vị mang về nhà nghiên cứu và áp dụng vào thực hành.  ☑ 
                      *&*        
(Internal Circulation; Lưu Hành Nội Bộ)
Chú ý: Kéo thanh cuộn "code vô hạn"; Note: Drag the "code infinite" scroll bar.
@;<max-height: 820px>;@
*&*
Tham khảoRefer: Phần mềm Dịch tiếng Anh & Từ điển; English Translation Software & Dictionary: https://vikitranslator.com/Oxford Learner's Dictionaries 
*&*
     Personally, I comment that this Truth Sutra has great value, because it is the key, an endless storehouse of wisdom.; Cá nhân tôi nhận xét rằng Chân Kinh này có giá trị rất lớn, vì nó là chìa khóa, là kho tàng trí tuệ vô tận.It includes and has enough: mind-consciousness, mind, consciousness, reason and event, internal, external, worldly, karmic conditions, true, falsehood, etc.; Nó bao gồm và có đủ: ý thức, tâm, thức, lý và sự, nội, ngoại, trần, duyên, chân, giả, v.v...; What a magical method, a Light: Bright Light, brilliant, great, true, a transcendent spirit, with the ultimate principle of True-Suchness and ultimate goal: complete liberation.; Thật là một phương pháp huyền diệu, một Ánh sáng: Ánh sáng rực rỡ, rực rỡ, vĩ đại, chân thật, một tinh thần siêu việt, với nguyên lý tối hậu Chân Như và mục tiêu tối hậu: giải thoát hoàn toàn.It can also be said that this set of Truth Sutras is a Buddhist family treasure, priceless and precious.; Cũng có thể nói bộ Kinh Chân Lý này là kho báu của gia đình Phật giáo, vô giá và quý giá.; It would be likened to, the founder of acupuncture is called: Bien Thuoc, of the physician, a guide for seafarers, a blueprint for those lost in the woods…; Có thể ví như người sáng lập ra châm cứu có tên là Biển Thước, thầy thuốc, người dẫn đường cho người đi biển, bản đồ cho những người lạc lối trong rừng…; And each printing like that costs quite a lot.; Và mỗi lần in như thế tốn khá nhiều chi phí.; So if you have the opportunity to request: This classic book, you need to re-introduce it or pass it on to others to read, practice, and study!; Vì vậy nếu có cơ hội yêu cầu: Cuốn sách kinh điển này bạn cần giới thiệu lại hoặc truyền lại cho người khác đọc, thực hành và nghiên cứu nhé!; Or campaigning to print and republish, then the merits are immeasurable and boundless.; Hoặc vận động in ấn lại thì công đức vô lượng vô biên. ; ☑ 
       By the way, today, the 1st day of the second month of the lunar calendar, is the day: Great Anniversary, 18 years of absence of Patriarch: MINH DANG QUANG.; Nhân đây, hôm nay, ngày 1 tháng 2 âm lịch, là ngày: Đại Lễ, 18 năm vắng bóng Tổ: MINH ĐĂNG QUANG.We, His disciples, want to mark and record the words: "golden language and pearl language" that came out of His mouth.; Chúng tôi, những đệ tử của Ngài, muốn đánh dấu và ghi lại những lời: “ngôn ngữ vàng ngọc” đã thốt ra từ miệng Ngài.; Gather together into a complete set, with large, clear print and beautiful, sturdy cover, to preserve and not lose in the future.; Tập hợp lại thành một bộ hoàn chỉnh, in khổ lớn, rõ nét và bìa đẹp, chắc chắn, để bảo quản và không bị thất lạc về sau. ☑ 
     I would also like to sincerely: praise, thank and be grateful to the Most Venerable Monks, Elders, Venerables: Monks and Nuns in the Mendicant Sangha Church.; Tôi cũng xin chân thành: khen ngợi, cảm ơn và tri ân đến các Hòa thượng, Trưởng lão, Hòa thượng: Chư Tăng Ni trong Giáo hội Tăng đoàn Khất sĩ.Along with Buddhist benefactors, from four directions, have been dedicatedly and enthusiastically promoting and supporting me in terms of: Printing the Sutras and delivering them.; Cùng với các nhà hảo tâm Phật giáo bốn phương đã tận tình, nhiệt tình quảng bá và hỗ trợ tôi về việc: In ấn và phát hành Kinh điển.(Publication-Service is a book that is not for sale or buy.; Dịch vụ Xuất bản là một cuốn sách không phải để bán hay mua.); "Promulgating Dharma-donation" to spread morality, so that, for so long, every year, I have organized: printing a lot of scriptures...; “Ban hành Pháp thí” để truyền bá đạo đức, nên bấy lâu nay năm nào tôi cũng tổ chức: in rất nhiều kinh... ☑ 
       For this immeasurable merit, we unite the mind of victory.; Vì công đức vô lượng này, chúng ta đoàn kết tâm chiến thắng.; To dedicate and pray for salvation: to the Nine Mysterious Seven Patriarchs, of the above-mentioned benefactors.; Hướng về và cầu nguyện cứu độ: tới Cửu Huyền Thất Tổ, các ân nhân nêu trên.; Let us pray to all living beings in the ten directions in the three realms!; Chúng ta hãy cầu nguyện đến tất cả chúng sinh trong mười phương trong ba cõi!;  Those who dead people in the underworld are liberated, those who live in peace, their blessings and wisdom are complete, and the fruit of Supreme Bodhi is quickly attained.; Những người chết trong cõi âm phủ được giải thoát, những người sống an lạc, phước lành và trí tuệ đầy đủ, và nhanh chóng đạt được quả vị Bồ-đề Vô thượng. ☑ 
Namo the Root Guru Shakyamuni Buddha
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật 
Spring of the Modern Pig, Buddhist Calendar 2515 (1971)
Mùa xuân Tân Hợi, Phật Lịch 2515 (1971)
On behalf of the Council of Clergy
Thay mặt Hội đồng Giáo sĩ
Sect: Mendicant; Môn phái: Khất sĩ 
Venerable Master, Dharma Master: Thich Giac Nhien
Hòa Thượng, Pháp sư: Thích Giác Nhiên ✔
(*Notes: Buddhist Calendar (Pht Lch); PL.= BC.) 
<qrcode_translate.google.com>
*&*
LINK: Mục lục tham khảo:; References Table of Contents:
Quyển một là Vũ-trụ quan,
Book one is Cosmic View,
Quyển hai Ngũ-uẩn căn bản khắc ghi.
Book two of the Five Aggregates basic engraved.
Quyển ba Sáu-căn từ bi,
Book three of the Six Roots of Compassion,
Cùng là "ý thức" tu trì: tu thân!
The same "consciousness" of cultivation: cultivate the body!
Thập nhị Nhân duyên phước phần,
The Twelve Predestined and Blessing Sections,
Ấy là quyển bốn, ân cần: tham khảo !
That is book four, be considerate: reference!
Quyển năm là Bát Chánh Đạo,
Book five is the Noble Eightfold Path,
"Có và Không" Phật đã bảo...vô quyền.
"Yes and No" Buddha said...no power.
Không trị, cõi thiền: định tâm. O ( Xá 1 lạy)
No treatment, the realm of meditation: concentration. O (Salute 1 prostration)
Quyển sáu đến bảy, chớ nhầm, chẳng thiếu.
Volumes six to seven, make no mistake, are not lacking.
"Sanh và Tử" thật dễ hiểu !
"Birth and Death" is easy to understand!
Tám Nam và Nữ tình yêu: cưới gả.
Eight Men and Women love: get married.
Perfect Enlightenment: Shakyamuni.
Ấy là quyển chín nhớ mà khắc ghi.
That's the book nine memorized and engraved.
Compassionate Cosmic Justice,
Quyển mười, mười một, quyển chi? Khất sĩ!
Book ten, eleven, book what? Mendicant!
Tham khảo mười quyển nghĩ suy,
Refer to ten books, think,
Lật sang mười một, từ bi tham thiền!
Flip to eleven, compassionate meditation!
Clothes and earthen bowls: True transmission,
Mười hai hạng bậc, diễn biến phát sinh !
Twelve levels, developments arise!
Mười ba "Ăn Chay" tâm linh,
Thirteen spiritual "Vegetarians",
Quyển số mười bốn, Nhập Định tu thân !
Book number fourteen, Entering Dhyana Cultivation! ☑
O ( Xá 1 lạy):( O (Salute 1 prostration) ✔ Liên kết: 22.- Phong tục và tập quán Việt Nam?; Link: Vietnamese customs and practices?
Tham khảoRefer: Phần mềm Dịch tiếng Anh & Từ điển; English Translation Software & Dictionary: https://vikitranslator.com/Oxford Learner's Dictionaries 
Ghi chú: một số cụm từ nếu không có dấu gạch nối trong tiếng Việt, dịch sang Anh ngữ sẽ không đúng.
Note: Some phrases without hyphens in Vietnamese will not be translated into English correctly.
a. Cụm từ Hán-Việt có dấu gạch nối biểu thị về hai danh từ ghép lại.; Sino-Vietnamese phrases with hyphens represent two nouns combined.; Ví dụ như: Pháp-Sư (Dharma Master)  
b. Từ có gạch nối, biểu thị như một tính từ trong tiếng Việt.; Hyphenated word, denoted as an adjective in Vietnamese.; Ví dụ như cụm từ: Giáo hội Phật-giáo Việt Nam ; For example, the phrase: Vietnamese Buddhist Church;
____ Giáo hội Tăng-già Khất sĩ ; The Sangha Church of Mendicants; Như vậy, chúng ta hiểu hai từ "Tăng-già" là do sự phiên âm từ vựng "Sangha" của Ấn độ giáo.; Thus, we understand the two words "sangha" is due to the transliteration of the word "Sangha" of Hinduism.

a) Một Tăng hay một tứ-chúng là 4 vị sư.; A Sangha or a four-group is four monks.

b) Một tiểu Giáo hội Tăng già là 20 vị sư.; A minor Sangha is 20 monks.

c) Một trung Giáo hội Tăng già là 100 vị sư.; A middle Sangha is 100 monks.

d) Một đại Giáo hội Tăng già là 500 vị sư.; A great Sangha is 500 monks.

___ Nirvana (in Buddhism) is a transcendent state in which there is neither suffering, desire, nor a sense of self, and the subject is released from the effects of karma and the cycle of death and rebirth. It represents the final goal of Buddhism. 

___ Niết bàn (trong Phật giáo) là một trạng thái siêu việt, trong đó không có đau khổ, ham muốn, cũng không có ý thức về bản thân và chủ thể được giải thoát khỏi tác động của nghiệp báo và vòng luân hồi của cái chết và tái sinh.  Nó đại diện cho mục tiêu cuối cùng của Phật giáo.

*&*&*&*&*&*&*

___ Sangha is the Buddhist community of monks, nuns, novices, and laity.; Tăng đoàn là cộng đồng Phật giáo gồm các tăng, ni, sa di và cư sĩ.

Nguồn #dinhdemo

(From II.- Luật Khất sĩ; The Law of Mendicants )

Bồ tát dạy đạo tại gia cư sĩ là THÍCH TÂM ĐĂNG. Học ôn lời khấn nguyện: Con ước mơ và mong muốn.

a. Muốn gì được nấy tức là "vạn sự như ý và tùy duyên".

b. Vì con ý thức được rằng, mong muốn điều gì mà không được sẽ phát sinh đau khổ.

c. Nếu không còn mong muốn thiện lành và tránh xa điều ác, thì việc theo duyên tiến hóa sẽ thất bại.

d. Vậy, con luôn ghi nhớ "thất bại là mẹ thành công con hứa quyết tâm từ nay và mãi mãi về sau" sẽ làm lại nếu đã thất bại.

Thích Tâm Đăng (trực thuộc Nhiên Đăng cổ Phật) 

*&*

Ghi chú: Như vậy con không liên can gì với Thích ca mâu ni Phật, (là giáo chủ cõi ta-bà.) về nghiệp lực của việc nhận quả báo!

__ Ví dụ: Tôi chở vợ đi chợ. Chờ đợi! Thèm thuốc lá mua mà không ai bán. Thôi! Thì niệm 7 phần bồ đề, thằng bạn đạp xích lô. Huyến mầy hả! Móc gói thuốc ra mời. Ba lần như vậy 3 bạn mời thuốc lá. Mô Phật! Quả nhiên có hiệu lực muốn gì thì được nấy! 

__ Muốn gì được gì là nói bóng gió muốn "dì nó". Nghĩa là muốn em vợ, chồng chết. Chả hiểu, ghen làm gì? (Vợ ông ai thèm chuyện trai gái!)

TÓM LẠI: Vợ tôi muốn rằng, anh bỏ hút thuốc lá tôi hứa với anh là sẽ "muốn gì cũng được". 

*&*

Ngày nào còn nghèo khổ Thầy tôi nói "anh Bảy cất 3 tầng lầu thôi nghen". Cảm ơn Thầy đã cho biết trước! Cái xá lợi răng Singapore làm thành chùa Phật Nha. Tua du lịch nó 7 tầng lầu: xem xá lợi răng. Xá lợi răng Thầy cho tôi là có đủ. Tôi cần gì lén lấy ngọc xá lợi của Thầy là 3 bình bát. Cất thành 3 tháp 7 tầng, để thờ Xá lợi Phật.

__ Xá lợi lưu ly xem trong nước, nó hút nhau và xoay như Thái dương hệ. Sư Đoan nói "anh lấy về thờ" anh Bảy.

__ Tôi có rồi xá lợi răng! (Thầy cho tôi cái bịt răng vàng tại nha khoa Lê Hiếu An)

__ Hiện nay sư Tín giữ chìa khóa của tháp. Đã kiểm tra 1 lần. Sẽ kiểm tra lần thứ hai. 

Re.:

Writing in the notebook, Mindfulness Writing Article of World Mendicant Buddhism. 
__ Viết vào sổ tay, Bài viết chánh niệm của Phật giáo Khất sĩ Thế giới.
@*&*@
104 Language Selector:
Thanh Chọn 104 Ngôn Ngữ: